Фигурное катание. Кавагути отказала своему партнеру :: Другие :: РБК Спорт
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Спорт
Телеканал
Pro
Инвестиции
Мероприятия
РБК+
Новая экономика
Тренды
Недвижимость
Спорт
Стиль
Национальные проекты
Город
Крипто
Дискуссионный клуб
Исследования
Кредитные рейтинги
Франшизы
Газета
Спецпроекты СПб
Конференции СПб
Спецпроекты
Проверка контрагентов
РБК Библиотека
Подкасты
ESG-индекс
Политика
Экономика
Бизнес
Технологии и медиа
Финансы
РБК Компании
adv.
rbc.ru
adv.rbc.ru
Интернациональный дуэт Александр Смирнов — Юко Кавагути на прошедшем в Гетеборге чемпионате мира по фигурному катанию были близки к завоеванию бронзовых наград, однако остановились в шаге от пьедестала почета.
Читайте нас в
Новости
Интернациональный дуэт Александр Смирнов — Юко Кавагути на прошедшем в Гетеборге чемпионате мира по фигурному катанию были близки к завоеванию бронзовых наград, однако остановились в шаге от пьедестала почета. Тем не менее этот результат позволил их тренеру Тамаре Москвиной сделать положительный прогноз относительно дальнейшего прогресса своих подопечных.
Фигуристы мечтают на Олимпийских играх-2010 выступить под флагом России. Японская фигуристка уже получила вид на жительство в нашей стране и в совершенстве овладела русским языком. А вот своего партнера Александра Смирнова обучить японским фразам отказалась, передает «Спорт-Экспресс». «Знание японского языка не поможет нашей паре занимать на чемпионатах Европы и мира высокие места. Мы выступаем за Россию, живем в России. Поэтому в нашей паре говорят только по-русски», — объяснила свое решение фигуристка.
Читайте нас в
Новости
adv.rbc.ru
Главное
adv.rbc.ru
adv.rbc.ru
Юко Кавагути: «Ни за что не бросайте учиться»
Этот сайт использует cookies для сбора статистики и анализа работы сайта.
Мы стараемся улучшить нашу работу, для этого мы подключили аналитические инструменты. Просим согласиться на сбор и обработку ваших метаданных или отключить cookies в настройках браузера.
22 ноября 2012
Новости
Юко Кавагути — российская фигуристка японского происхождения, чемпионка Европы 2010 года и трехкратная чемпионка России, выпускница СПбГУ выступила в Университете с открытой лекцией «Случай определил судьбу».
При поддержке СПбГУ и компании Mitsui в стенах Университета подобные лекции проходят в середине каждого семестра. Перед студентами с открытыми лекциями выступают звёзды спорта, культуры, бизнеса и науки из Японии. Лекция известной фигуристки Юко Кавагути стала одной из таких интересных встреч. Послушать лекцию собрались российские и японские студенты: в зале не было свободных мест. Кавагути не разочаровала аудиторию: случаев, которые определили ее судьбу, было много, и фигуристка рассказала о них живо и откровенно.
Как и большинство спортсменов, детские годы Юко потратила на тренировки. Заниматься фигурным катанием она начала с пяти лет, вставать приходилось в четыре часа утра, а на общение с друзьями и развлечения не было времени. Первое судьбоносное событие произошло в 1998 году, когда Юко Кавагути увидела по телевизору выступление Елены Бережной, и поняла, что это ее идеал. Позже Юко решилась отправить письмо лично тренеру Бережной — Тамаре Николаевне Москвиной. «Случилось так, что на зарубежном соревновании один из судей дал мне визитку Тамары Николаевны, — рассказала фигуристка, — и я запросто, ни на что не надеясь, послала ей по факсу письмо. Через три дня я получила приглашение приехать к ней в Америку. Я стала тренироваться сначала как одиночка, и первое, чему она меня научила — получать удовольствие от катания».
Тамара Николаевна стала для Юко не просто тренером, но близким человеком. Настолько близким, что когда Москвина приняла решение вернуться в Россию, Юко последовала за ней.
Решиться на такой поворот в судьбе было сложно. Но именно в России Юко встретила партнера по фигурному катанию Александра Смирнова, и именно здесь получила высшее образование. «Тамара Николаевна часто повторяла: «Учение всегда пригодится», — рассказала Юко. — Она и порекомендовала мне поступить в Университет. До этого я даже представить себе не могла, что буду учиться в российском вузе». В СПбГУ Юко изучала международные отношения, по ее признанию, на четвертом курсе было так трудно совмещать учебу и спорт, что она собиралась бросить учебу, но выстояла. И сейчас советует нынешним студентам, которые занимаются профессиональным спортом, ни за что не бросать учиться.
В России Юко ждало еще немало трудностей. По ее словам, сложности возникли в первую очередь не из-за языка (Юко говорит по-русски), а из-за бытовых условий: воды, туалета и телефона. Тем не менее, ей пришлось отказаться от японского гражданства и принять российское, для того, чтобы участвовать в Олимпийских играх в Вонкувере в паре с Александром Смирновым.
«Особенно тяжело было пережить тогда усиленное внимание прессы, — поделилась своими переживаниями Юко. — Почти все интервью я заканчивала тем, что непременно вернусь в Японию». Но сейчас, на вопрос заведующего кафедрой японоведения СПбГУ, профессора Виктора Рыбина чемпионка ответила, что иногда чувствует себя в Японии как в гостях, а Россия за девять лет стала для нее вторым домом.
В планах у фигуристки — участие в Олимпиаде в Сочи. Поэтому завершили дружескую беседу пожелания победы от студентов и сотрудников Университета
# спорт# япония
Юко Кавагути | europeonice.com
Это официальное начало нового сезона, но мы подумали, что было бы интересно оглянуться назад на наши лучшие моменты 2014/2015.
1. Фантастический французский
Ожидание своей очереди было традицией в танцах на льду. В начале олимпийского цикла команды продвигались вверх, чтобы заполнить пустые места над ними. Свод правил был переписан в прошлом сезоне Габриэллой Пападакис и Гийомом Сизероном.
В немалой степени это было связано с их потрясающим произвольным танцем под «Адажио из концерта № 23» Моцарта, который привел их к европейским и мировым титулам. С самого начала провозглашенный шедевром, это, возможно, самая возвышенная хореография танцев на льду со времен «Болеро», и другие команды стекаются в Монреаль, чтобы поработать с тренерами Роменом Агенауэром, Мари-Франс Дюбрей и Патрисом Лозоном. Нам не терпится увидеть, что они придумают в этом сезоне.
2. Русский Отскок
Казалось, куда бы вы ни пошли в этом сезоне, Елизавета Туктамышева была там. Миниатюрная россиянка участвовала в колоссальных 11 соревнованиях и, что более впечатляюще, проиграла только дважды – Skate America и Russian National Елене Радионовой. Ее постоянство было феноменальным, но мужество, которое потребовалось для попытки сделать тройной аксель в короткой программе на чемпионате мира, поразило нас всех. После провального олимпийского сезона Туктамышева, без сомнения, стала лучшим ребенком года.
3. Супер Испания
Если бы кто-нибудь сказал нам хотя бы пять лет назад, что Испания будет иметь трехкратного чемпиона Европы и мира и примет финал Гран-при, мы бы, мягко говоря, отнеслись к этому скептически. Однако в этом сезоне все вышеперечисленное сбылось. Барселона провела финал Гран-при настолько превосходно, что турнир снова состоится в декабре. Впервые финал Гран-при проводится в одном и том же городе два года подряд. Нашей личной изюминкой мероприятия стала испанская публика, восторженно выкрикивающая «Оле!» во время коротких танцев Пасодобль.
Сара Уртадо и Адриа Диас смогли финишировать пятыми на чемпионате Европы в Стокгольме в январе, но самым ценным игроком испанского фигурного катания снова стал Хавьер Фернандес. Он выиграл свой третий титул чемпиона Европы в Швеции и свой первый чемпионат мира в Шанхае, к своему собственному недоверию. Он также объявил, что встречается с Мики Андо (нам нравится называть пару «Фернандо» для краткости).
В целом, это был очень хороший год, чтобы быть испанцем.
4. Удовольствие от парного катания
В фигурном катании нет недостатка в драме, но в этом сезоне, на наш взгляд, именно парное катание привлекло наше внимание. Юко Кавагути и Александр Смирнов вернулись после перерыва в сезоне 2013/2014 с их завораживающей симфонией Манфреда бесплатно, которая принесла им памятную золотую медаль на чемпионате Европы. На том же соревновании Ксения Столбова и Федор Климов заняли второе место после того, как Климов споткнулся перед завершающим элементом, броском тройного сальхова. В конце номера Столбова просто стояла и смотрела на него, уперев руки в бедра, и смотрела на него убийственным взглядом, которого не видели со времен Барбары Фузар-Поли в 2006 году. Мы были напуганы.
Были и новые интересные пары, такие как Валентина Марчей и Ондрей Хотарек, Любовь Илюшечкина и Дилан Москович. Цин Пан и Цзянь Тонг вышли из отставки, чтобы в последний раз (мы думаем) выйти на чемпионат мира, а Меган Дюамель нехарактерно потеряла дар речи, когда она и Эрик Рэдфорд выиграли первый титул Канады в парном разряде с 2001 года.
Олимпийские чемпионы Татьяна Волосожар и Максим Траньков возвращаются в этом сезоне, и мы с нетерпением ждут еще более захватывающего года впереди.
5. Мачида идет дальше
Японская общественность была ошеломлена, когда Тацуки Мачида объявил в прямом эфире по телевидению, что он не примет участие в японской команде на чемпионате мира. Серебряный призер чемпионата мира 2014 года финишировал разочаровывающим четвертым на чемпионате Японии и решил положить этому конец и сосредоточиться на учебе. Пустота, оставленная Мачидой, означала, что японцы боролись на чемпионатах мира и в этом сезоне получат только два места.
6. Разбитый Китай
Любой, кто смотрит фигурное катание, привык видеть разного рода разливы, но кровь на льду никогда не бывает хорошим знаком. Юдзуру Ханью и Хань Янь столкнулись друг с другом во время разминки перед произвольной программой на Кубке Китая в ноябре. Невероятно и, возможно, глупо, но затем они оба катались на коньках после того, как их осмотрел врач, а Ханю выступал с повязкой на голове.