Содержание
Ссылки на лыжные страницы
Ссылки на лыжные страницы
Лыжные гонки в Санкт — Петербурге |
Лыжные гонки в Россииспорта XCSPORT.ru российских лыжных марафонов форума Журнала «Лыжный спорт» посвященная марафону Двигатель 2005 110 км по лыжному спорту (техника лыжных ходов, методики тренировок, спортивное питание) морозы» |
Лыжные марафоны и пробеги в Финляндииskiing week Три лыжных марафона в течении 3х дней Hiihto Знаменитый марафон в Лахти Финляндия Hiihto Марафон в местечке Вуокатти, больше известном своей круглогодичной лыжной трубой Вебкамера |
Лыжные гонки в мире |
Соревнования по триатлону в России и Санкт-ПетербургеТриатлон-Кинеф |
Соревнования по велоспорту в России и Санкт-Петербургевеломарaфон |
Соревнования по спортивному ориентированию в Санкт-Петербурге |
Московская команда любителей лыжных ультрамарафонов и не только |
камера «- Санкт-Петербург и его окрестности в фотографиях (рекомендую тем у кого быстрый интернет) « (Териоки) (здесь есть расписание электричек, телефоны пансионатов парк культуры и отдыха
|
| Переход на ГлавнуюСтраницу |
15 книг о лыжах и подготовке к лыжным гонкам
Книга – вневременной хранитель знаний о подготовке в беговых лыжах, о преподавании этого вида спорта и о многом другом. Да, есть обучающие видео на YouTube и возможность заниматься с тренером по лыжам, однако хорошая книга остаётся универсальным помощником.
Мы собрали литературу о лыжах на русском языке. Уверены, эта подборка будет полезна спортсменам, тренерам и студентам спортивных направлений.
1. «Лыжный спорт. Северная ходьба. Тренировочные программы», П. Шликенридер
Петер Шликенридер – серебряный призёр Олимпийских игр 2002 года в Солт-Лейк-Сити, многократный победитель этапов Кубка мира. Его книга станет отличным дополнением к научному труду Петера Янсена.
В первой половине своей книги Шликенридер делится с читателем деталями своей собственной профессиональной карьеры лыжника, рассказывает об экипировке для зимних и летних занятий, о смазке лыж и технике передвижения.
А вот вторая часть пособия – практическая. Она содержит информацию о методах подготовки, о тренировочных программах для разных категорий лыжников: физкультурников, разрядников и профессионалов. Петер Шликенридер, который имеет колоссальный опыт лыжных гонок, даёт полезные советы и делится интересными историями из личного опыта.
2. «Беговые лыжи для всех», С. Гаскил
Известно, что беговые лыжи оказывают наиболее полное и разностороннее тренировочное воздействие на организм человека, поэтому рекомендованы всем. Этого же постулата придерживается Стивен Гаскил в своей книге. А книгу найдут полезной как опытные гонщики, так и те, кто только собирается встать на лыжи.
В ней есть 58 различных по сложности тренировок, разбитых на шесть зон интенсивности. На их основе автор составил тренировочные планы для начинающих, для любителей побегать на лыжах, чтобы держать себя в форме, и для увлечённых атлетов, планирующих показывать результат на соревнованиях.
Сам автор обладает серьёзным опытом работы с лыжниками: в течение 10 лет он работал с командой США, будучи главным тренером сборных команд по лыжному двоеборью и лыжным гонкам. За это время он прошёл через три Олимпиады, а 20 его лыжников выступали на Играх. В 1992 году Стивен Гаскил получил почётное звание тренера года по лыжным гонкам в США.
3. «Лыжные гонки», А. Хеммерсбах, С. Франке
Название книги сразу определяет её аудиторию: это те лыжники, которые стремятся улучшить свои результаты.
Главный редактор немецкого журнала о лыжном спорте Арнд Хеммерсбах и лыжник мирового класса, комментатор канала «Евроспорт» Стефан Франке в совместном труде провели анализ техники ведущих лыжников мира, дали советы по экипировке и профессиональной подготовке лыж и поделились с читателем эффективным тренировочным планом на год.
4. «Теория и методика обучения базовым видам спорта. Лыжный спорт», Г. А. Сергеев, Е. В. Мурашко, Г. В. Бабкин
Если вы студент университета на кафедре физической культуры или проходите переподготовку для работы тренером, наверняка в списке рекомендуемой учебной литературы у вас есть это пособие.
Учебник соответствует требованиям ФГОС ВПО для подготовки бакалавров и не только содержит информацию о зимней подготовке лыжников, но и рассказывает, как тренироваться в бесснежное время: как обучать лыжному ходу с помощью имитационных упражнений и в чём особенности передвижения на лыжероллерах.
5. «Физическая культура. Лыжная подготовка», Е. Ф. Жданкина, И. М. Добрынин, С. В. Новаковский
Ещё одно хорошее пособие для тренеров лыжников-гонщиков.
Авторы объясняют значение укрепления организма с помощью общеразвивающих и специальных упражнений с предметами и без, на тренажёрах и без их использования. Подробно рассматриваются функции мышечной системы и исключение травм среди спортсменов посредством устранения анатомического дисбаланса.
6. «Серьёзные тренировки для спортсменов на выносливость», Р. Слимейкер, Р. Браунинг
Чёткий план – первое, что нужно любому спортсмену, желающему добиться высоких результатов в избранном для себя виде спорта. И чёткий план здесь – не расписание тренировок на ближайшую неделю или даже месяц, а систематизированная программа круглогодичной подготовки.
Эта книга покажет, как разработать персональную программу, позволит раскрыть потенциал спортсмена и подойти к важнейшим соревнованиям в оптимальной форме.
Книгу Слимейкера и Браунинга называют Библией спортсмена на выносливость, а полезные руководства в ней найдут как лыжники, так и триатлеты, велогонщики и биатлонисты.
7. «ЧСС, лактат и тренировки на выносливость», П. Янсен
Труд доктора медицинских наук Петера Янсена – весьма популярное издание среди лыжников, пловцов, велосипедистов, бегунов-марафонцев, так что вы без труда сможете купить и бумажную, и электронную версии.
Как понятно из названия книги, основное внимание в ней сосредоточено на тренировках с применением мониторинга частоты сердечных сокращений и уровня лактата в крови. Автор делится различными тестами, чтобы читатели смогли найти свой анаэробный порог и оценить функциональное состояние.
Книга раскроет для спортсмена информацию о необходимой интенсивности занятий, с помощью которой можно добиться своих максимальных результатов, а также предостережёт от перетренированности. Атлеты, планирующие спортивные сборы или соревнования вдалеке от дома, узнают, как оценивать степень акклиматизации к горным или тропическим условиям.
8. «Техническая подготовка лыжников в бесснежный период», Т. Раменская, М. Бурдина
Бесснежное время года ставит перед лыжниками массу вопросов о подготовке. Учебное пособие от профессора кафедры теории и методики лыжного спорта Российской государственной академии физической культуры Тамары Раменской позволит использовать тёплый период максимально эффективно.
Книга посвящена комплексному использованию лыжероллеров для тренировок и содержит описание с иллюстрациями 178 имитационных упражнений для классического стиля и конькового хода.
Читайте подробнее: Лыжероллеры для начинающих: экипировка, где кататься, с чего начинать
9. «Подготовка лыж. Полное руководство», Н. Браун
Имя Нэта Брауна хорошо известно в лыжных кругах США, Швеции, Германии, Чехии, Словении, Словакии и Казахстана, поскольку именно он в разное время заведовал подготовкой лыж сборных по лыжным гонкам и биатлону этих стран. Так что толк в том, чтобы ваши лыжи работали так же хорошо, как и вы, он точно знает.
В первой части читатель познакомится с тем, как правильно подобрать лыжи с учётом индивидуальных потребностей, и узнает о принципе взаимодействия лыж, снега и нанесённой смазки. Далее рассказывается о факторах, из-за которых лыжи плохо скользят, и как их устранить. Третья часть посвящена ремонту лыж, их тестированию и вопросам безопасности при подготовке инвентаря.
10. «Все русские звёзды мировой лыжни», Г. В. Смирнов
Если вам интересны имена и то, что за ними стоит, изучите этот сборник спортивно-биографических зарисовок о великих лыжниках, представляющих на международной арене нашу страну. Книга познакомит читателя со всеми спортсменами, принёсшими славу своей Родине с середины 20-го века.
11. «Лыжный спорт. Учебник», Т. И. Раменская, А. Г. Баталов
Это учебное пособие рассматривает не только лыжные гонки, но и другие олимпийские виды: прыжки на лыжах с трамплина, лыжное двоеборье, биатлон, горные лыжи, фристайл, сноуборд. Каждая глава учебника завершается контрольно-тестовыми заданиями и вопросами для самостоятельной работы студентов. Авторы припасли более 400 таких заданий.
Отдельная глава посвящена экипировке лыжника и подготовке инвентаря.
12. «Искусство и основные принципы смазки лыж», А. А. Смирнов
В лыжных гонках очень многое зависит от того, как подготовлены лыжи, поэтому такая работа – действительно искусство.
Автор этого руководства, заслуженный тренер РСФСР и СССР А. Смирнов подробно описывает технологию подготовки лыж к соревнованиям, даёт общую характеристику современным лыжным мазям и делится способами их применения в соответствии с погодными условиями.
13. «Обучение классическим лыжным ходам. Учебно-методическое пособие», Н. Румянцева
Методика преподавания лыжных гонок в нашей стране находится на хорошем уровне, если судить по тому, сколько трудов выпущено для подготовки тренерского состава. Но это вовсе не значит, что читатель этой книги – только студент ВУЗа. Лыжники-любители тоже найдут её полезной: автор анализирует технику классических лыжных ходов и систематизирует возникающие ошибки.
14.«Юный лыжник», Т. И. Раменская
Учебно-популярная книга о многолетней тренировке лыжников-гонщиков пригодится специалистам по лыжному спорту для подготовки своих подопечных с учётом последних достижений спортивной науки.
В книге раскрывается, как находить таланты для лыжных гонок, как дозировать тренировочную нагрузку для уже занимающихся спортсменов, в какой последовательности развивать специфичные биоэнергетические режимы и какие есть пути повышения эффективности многолетней подготовки.
15. «Лыжник», А. Ю. Санфиров
И завершим нашу подборку художественным произведением в жанре научной фантастики о путешествии во времени.
Пожилой тренер погибает, и его сознание переносится на 50 лет назад – в 1964 год. Он помнит свою прежнюю жизнь и, учитывая её ошибки, собирается изменить свою судьбу. Главная его цель – золото Олимпийских игр.
Читайте далее: 20 фильмов о лыжных видах спорта, после которых захочется встать на лыжи
Журнал Международная жизнь — Лыжник из Венесуэлы добежит до финиша
Первым в истории мирового лыжного спорта бегуном из Венесуэлы стал Сесар Баэна. Спортсмен собирается выступить на Олимпиаде-2014 в Сочи и уже приступает к тренировкам в России.
«Главное не победа, а участие!» — таков девиз спортстменов — «экзотов», желающих попробовать свои силы на состязаниях в зимних Олимпийских Играх-2014 в Сочи, но с детства не знакомых ни со снегом, ни с морозами. Эти ребята — родом из совсем не зимних стран, таких, как Венесуэла, Коста-Рика, Ямайка, Каймановы острова, Эфиопия, Сенегал или Гана…
Напомню, что в 2010 году внимание болельщиков было приковано к лыжнику по кличке «Снежный барс» из африканской Ганы. Олимпийца зовут Кваме Нкрумах-Ачимпонг. И он у себя на родине никогда не видел снега. Любопытно, что этот спортсмен начинал тренироваться на песчаных склонах и лишь позднее во время учебы в Великобритании впервые попробовал кататься на лыжах по снегу.
Другой спортсмен-лыжник, Артуро Кинч был единственным, кто представлял свою родную Коста-Рику в лыжных видах спорта за всю историю зимних Олимпийских Игр. Впервые Кинч вышел на лыжню в Лейк-Плейсиде, также он участвовал в Играх 1984, 1988, 2002 и 2006 годов. Сегодня он больше не выступает, работает консультантом отдела обслуживания в одной американской авиакомпании.
А вот еще один тропический лыжник – из Ямайки. «Люди думают, что ямайский лыжник, скатываясь со склона, оставляет за собой струю дыма», – как-то пошутил Эррол Керр, выступавший за Ямайку на Олимпиаде-2010 в Ванкувере.
Но все это уже в прошлом. Или не вполне серьезно.
А вот если говорить серьезно, то реально сегодня, помимо бразильской биатлонистки Мирлени Писин, готовится выйти на олимпийскую лыжню в Сочи и единственный лыжник-бегун из солнечной Венесуэлы. Это 26-летний Сесар Баэна, который решил тренироваться именно в России. Он считается первым южноамериканским лыжником в истории Кубков мира, о чем недавно и сообщили российские и венесуэльские СМИ. Для более эффективной подготовки он должен войти в состав одной из российских региональных команд. Сейчас определяется, будет ли это сборная Московской области или база в Ханты-Мансийске. Подготовка ведется исключительно за счет самого венесуэльского спортсмена. Интересно, что в 2009 году Сесар Баэна стал первым представителем Южной Америки на этапах Кубка мира. Предыдущие два сезона венесуэлец тренировался в Швеции, а еще раньше в Чехии. Баэна будет готовиться к Олимпиаде у нас в стране по протекции Минспорта РФ.
— Я мечтаю выступить на Олимпиаде в Сочи, — сказал Баэна журналистам. — Тренировки в России должны в этом помочь. Надеюсь, моя мечта в 2014 году осуществится.
Как рассказывает тренер, лыжник из тропической Венесуэлы финишировал в квалификации на две минуты позже остальных. По пути к финишу Сесар Баэна пять раз упал и даже один раз заблудился из-за разыгравшейся метели. Но красную ленточку он все же пересек, победно подняв руки. Тут же тренер вручил Сесару венесуэльский национальный флаг и мини-плакат, на котором было начертано: «Президент Чавес, выздоравливай!».
— Я посвящаю свое выступление нашему любимому президенту Уго Чавесу! – заявил южноамериканский лыжник. — Он проходит очередной курс лечения, продолжает свою нелегкую борьбу с болезнью и в теленовостях, возможно, увидит мой лыжный забег в России. И у него поднимется настроение…
Венесуэлец сиял от счастья. Во-первых, он не заблудился в дремучем русском лесу, а во-вторых, его, возможно, видел президент Уго Чавес.
Как пояснили лыжные специалисты, то, что российские тренеры взяли под свою опеку венесуэльского спортсмена, только на первый взгляд выглядит каким-то непонятным казусом. «На самом деле это в определенном смысле знаковое событие и для нашего спорта. Баэна в 2009 году стал первым представителем Южной Америки на этапах Кубка мира. Разумеется, с точки зрения топ-уровня до больших результатов ему еще далеко, но и с комическими лыжниками из Африки его не сравнить», — отмечают российские спортивные журналисты. По информации газеты «Московские новости», например, Сесар написал письмо в Минспорт, в котором попросил рассмотреть возможность его тренировок в России. Письмом заинтересовался министр спорта Виталий Мутко, который настойчиво порекомендовал Федерации лыжных гонок России (ФЛГР) помочь спортсмену из дружественной страны. «Разумеется, о совместной работе венесуэльца с национальной командой и речи не было, — заявила «Московским Нновостям» президент ФЛГР Елена Вяльбе. — Мы провели серию переговоров с регионами и в настоящее время наметили две команды, которые согласны принять этого лыжника». Повторюсь: это Московская область и Ханты-Мансийск.
Главный тренер сборной ХМАО по лыжным гонкам Сергей Крянин так оценил возможные тренировки в России Сесара Баэны. «Мы обговаривали с Еленой Вяльбе этот вариант. С нашей стороны препятствий нет: как говорится… Подготовим южноамериканцу программу тренировок, которую предложим выполнять вместе с нашей командой. До 80% всей нашей подготовки проходит на территории России, если его такой вариант устроит — милости просим. Для нас это станет дополнительным стимулом», — сказал тренер.
…Зарубежные спортсмены, желающие заниматься зимними видами спорта, до недавнего времени практически не приезжали, поясняют специалисты из Минспорта. Это было связано с тем, что у нас не было достойных тренировочных объектов и бытовых условий. А вот в летних видах спорта такая практика не редкость. С середины прошлого десятилетия на подмосковной базе в Новогорске тренировалась сборная Азербайджана по художественной гимнастике. И за это время закавказская команда превратилась в одну из лучших в мире. В Подмосковье работали не только девушки из Азербайджана, но также и из Казахстана, Испании, США, Израиля, Канады», — рассказала журналистам президент Всероссийской федерации художественной гимнастики Ирина Винер. Она считает, что наши двери открыты для всех, мол, пусть приезжают и учатся. Как полагает Ирина Винер, Россия заинтересована в том, чтобы у нее появлялись сильные конкурентки, которые бы «мешали нам выигрывать». Мол, только так и можно прогрессировать.
«Похожая ситуация и в спортивной борьбе, где Россия принимает участие в международной программе Global Partnership, — сообщает еженедельник «Московские новости». — «Борцы из 30 стран Южной Америки и Африки выступали на московском чемпионате мира-2010 за счет принимающей стороны, и хотя большинство из них в Москве ничем не запомнились, но уже на чемпионате мира в Стамбуле некоторые стали заметными фигурами. Кроме того, последние годы спортсменки из африканских стран проводили в Чехове серию совместных тренировок с женской сборной России. Участница этих сборов, прежде мало кому известная Али Анабель из Камеруна заняла пятое место на чемпионате мира-2011»…
Примеры олимпийцев-неудачников, таких как ямайские бобслеисты или кенийский лыжник Филип Бойт, уходят в прошлое, считают спортивные специалисты. Из-за ужесточения правил допуска на Олимпиады представители зимних видов спорта из экзотических стран добиваются сносных результатов, используя тренировочные возможности стран — лидеров олимпийского спорта. Десятки спортсменов из Африки и Южной Америки оттачивают мастерство в спортивных клубах Европы и Северной Америки. Теперь клуб учителей-благотворителей пополнила и Россия.
Специалисты и болельщики считают, что спортсмены из экзотических стран оживляют зимние Олимпиады, но пробиться на Игры им уже не так-то просто. Еще в 1990 году Международный Олимпийский Комитет принял правило, согласно которому к олимпийским стартам допускаются только спортсмены, попадающие в первую треть рейтинга своего вида спорта. Считается, что поводом для такого решения стала комическая история британского прыгуна с трамплина Майкла Эдвардса по прозвищу Эдди Орел. Как рассказывают спортивные журналисты, на Олимпиаде-1988 в Калгари «этот толстый очкарик покорил публику беспомощными результатами и клоунскими ужимками. Имя Эдди под восторженный рев толпы было упомянуто даже в речи на церемонии закрытия Игр. Но с тех пор для того, чтобы попасть на Олимпиаду, «экзотическим спортсменам» надо что-то представлять собой в спортивном плане».
Но если не в России или в США, или в Европе, где еще мог бы тренироваться венесуэльский лыжник Сесар Баэна? Оказывается, и в Венесуэле есть такое место. Правда, оно — единственное в Боливарианской Республике. И расположено это место в штате Мерида, где есть высокие горы Анды. И там уже находится лучшая туристическая база Венесуэлы. Только она предназначена для пеших прогулок и восхождений. Именно в Мериде можно увидеть единственные в этой стране горы, покрытые снегом. Добираются до них при помощи самого высокого и длинного подъемника в мире. Длина этого подвесной дороги — 12 километров, а перепад высот составляет около 3 километров. Штаты Трухильо и Тачира также располагают прекрасными возможностями для пешего туризма, но на лыжах там не покатаешься и освоены они гораздо меньше. Хотя и в Мериде для лыжных тренировок никаких условий пока нет. Их еще нужно формировать, инвестировать в создание необходимой инфраструктуры. Но кто будет тратить немалые средства в виды непопулярных в стране видов спорта?
Мерида — город, основанный в середине XVI века. Он со всех сторон окружен горами и долгое время оставался провинциальным поселением. За несколько столетий немногие события сотрясали его тихую жизнь: великое землетрясение 1812 года и двукратный визит в этот городок национального героя Латинской Америки Симона Боливара, останавливавшегося в городе по дороге в Колумбию, а потом обратно в Каракас.
Центральная площадь Мериды, кстати, названа именем Боливара. Не то чтобы горожане относились к Симону Боливару как-то особенно, просто так сложилось, что все главные площади городов и даже сел Венесуэлы носят имя этого великого Освободителя.
Когда-то каждый кусок земли на горных склонах вокруг Мериды был занят кофейными плантациями, а большинство старых домов принадлежало торговцам «ароматным золотом». Правда, говорят, что сегодня плантаций не осталось и в помине, а современная Мерида славится своим университетом. В самом большом в Венесуэле учебном заведении учатся 50 тысяч студентов.
Как сообщают местные туристические справочники, главная достопримечательность Мериды – все та же «самая длинная и высокогорная в мире канатная дорога – Телеферико» По ней туристы отправляются из города в горы, чтобы увидеть второй по высоте пик Венесуэлы — Эспехо.
Телеферико протянута на высоте 1639,5 метров над уровнем моря, а ее протяженность действительно равна 12,5 километров. Канатная дорога состоит из 4 пролетов с тремя пересадочными площадками, которые каждая кабинка преодолевает за 1 час. А максимальная вместимость кабинки — 45 пассажиров, а скорость движения равна 9,7 м/с (35 км/ч).
В Мериде пока не тренируются лыжники, но есть еще одна достопримечательность — кафе-мороженое, занесенное в Книгу рекордов Гиннесса. Там посетителям предлагают более 700 сортов экзотических сладостей. Среди них встречаются самые неожиданные — мороженое с сыром, мясом, фисташками, ветчиной, чесноком и водкой. Меню этого кафе занимает целую стену. В кафе существует традиция — туристы, приезжающие в Мериду со всех концов света, оставляют в кафе бумажные купюры — деньги своей страны. Как подчеркивают туристические справочники, еще одна оригинальная особенность Мериды — там не пользуются газетами бесплатных объявлений и не расклеивают клочки бумаги на углах и заборах. Может, все-таки, меридским властям заняться и развитием лыжного или горнолыжного спорта?
Читайте другие материалы журнала «Международная жизнь» на нашем канале Яндекс.Дзен.
Подписывайтесь на наш Telegram – канал: https://t.me/interaffairs
Журнал Boulder’s Skiing Magazine прекращает печатное издание спустя 69 лет – The Denver Post
Незадолго до своего 70-летия журнал Boulder’s Skiing Magazine закрывает свое печатное издание и превращает свой контент, ориентированный на приключения, в обновленную версию своего родственного журнала Ski Magazine.
В течение многих лет Skiing был журналом о зимних приключениях, в котором основное внимание уделялось молодым лыжникам, которые живут спортом. Журнал Ski Magazine больше подходит для семейного отдыха, ориентируясь на стареющих представителей поколения бэби-бумеров, которые развили лыжную индустрию и ищут немного больше роскоши в своих лыжных каникулах.
План состоит в том, чтобы объединить два бренда в единый снежный голос, говорит Энди Клурман, глава Active Interest Media, издателя с 50 журналами, который приобрел Ski, Skiing и Warren Miller Entertainment в 2013 году с миссией возродить когда-то больные, но знаковые бренды.
«Мы собираемся использовать более широкий подход», — сказал Клурман, который был в Нью-Йорке на ежегодной конференции American Magazine Media Conference, где он присоединился к трем другим высокопоставленным издателям на панели, обсуждавшей «почему журналы работают в отличие от любых других». СМИ, с преданной аудиторией, страстными сообществами и заинтересованными потребителями».
Представьте себе горнолыжный курорт, сказал он. С одной стороны есть ландшафтный парк. Эксперт поднимается высоко. Аккуратно опускайте груммеры вниз. Это универсальная площадка для всех типов лыжников.
«Журнал должен отражать это, не сегментируя рынок», — сказал он.
Клурман, заядлый лыжник, не чужд пульсирующей страсти в зимних видах спорта. Он не получил известий от многих читателей, когда объединил Old House Interiors своей компании с Old House Journal.
Он ждет отзывов, когда читатели увидят отмену ежеквартального «Лыжного спорта» — его окончательный выпуск уже опубликован. Но в то время как печатный журнал может исчезать, бренд — нет.
Клурман сказал, что оставляет сотрудников Skiing, включая талантливого редактора Кимберли Бикман, первую женщину-главного редактора журнала. Возобновление внимания уделяется цифровому видео, телевидению и онлайн-рассказам, которые будут нести бренд Skiing. Обновленный веб-сайт компании skiingmag.com останется нетронутым.
«Мы действительно сосредоточены на общей аудитории, и рост наблюдается в мобильных устройствах и видео, — сказал Клурман. «В некоторых случаях, если в виде «Лыжного спорта» меньше печатных изданий, в целом больше контента будет доступно большему количеству людей, и в этом вся миссия».
Не рассматривайте закрытие бумажной версии Skiing как еще один пример продолжающегося упадка печатных журналов, сокращения, наблюдаемого во всех категориях, где двузначное падение доходов от рекламы, продаж в газетных киосках и подписки спровоцировало широкое распространение цифровых инноваций за пределами Распечатать.
Active Interest Media, принадлежащая чикагской частной инвестиционной компании Wind Point Partners, стремится пересмотреть роль издателя журналов. Компания проводит лодочные шоу, конференции по йоге и ежегодный кинотур Уоррена Миллера. Он производит фильмы, видео и телепрограммы для социальных, кабельных, мобильных и десктопных каналов. Его новый Университет приключений AIM продает онлайн-видео с инструкциями, такими как йога для лыжников и альпинистов, безопасность в отдаленных районах, фитнес-тренировки на лыжах и первая помощь в дикой местности. Если раньше публикация была связана с печатью, то теперь есть пять или шесть каналов для обращения к потребителям.
Новая задача для Active Interest Media — разрушить стену, которую компания — и предыдущие владельцы — построили между лыжами и лыжами. Это смешение отражает недавние усилия индустрии активного отдыха по искоренению племенных инстинктов, присущих отдыху на природе, когда некогда соперничающие кланы (т. единственный голос. Чтобы ответить на новую задачу, Клурман в первую очередь думает об аудитории, а не о журнале.
«Мы постоянно заново изобретаем, переделываем и переделываем журналы, чтобы они лучше служили аудитории… это включает в себя реакцию на то, как люди меняют свои привычки и как меняется спорт», — сказал Клурман.
Репортер Джейсон Блевинс покинул The Post в 2018 году. Он освещал вопросы туризма, горного бизнеса, катания на лыжах и приключенческих видов спорта на открытом воздухе как в деловой, так и в спортивной секциях.
Присоединяйтесь к беседе
Мы приглашаем вас использовать нашу платформу для комментариев, чтобы участвовать в содержательных беседах о проблемах в нашем сообществе. Мы оставляем за собой право в любое время удалить любую информацию или материалы, которые являются незаконными, угрожающими, оскорбительными, клеветническими, клеветническими, непристойными, вульгарными, порнографическими, богохульными, непристойными или иным образом нежелательными для нас, а также раскрывать любую информацию, необходимую для соблюдения закона. , регулирование или запрос правительства. Мы можем навсегда заблокировать любого пользователя, который нарушает эти условия. По состоянию на 15 июня 2022 г. комментарии на DenverPost.com поддерживаются Viafoura, и вам может потребоваться снова войти в систему, чтобы начать комментирование. Узнайте больше о нашей новой системе комментариев здесь. Если вам нужна помощь или у вас возникли проблемы с вашей учетной записью для комментариев, напишите нам по адресу [email protected].
Кимберли Бикман, Skiing Magazine | lifeofcare
Познакомьтесь с Кимберли Бикман, бывшим (и первой женщиной!) главным редактором Skiing Magazine.
Я постоянно видел, как имя Кимберли всплывает на веб-сайте все время, пока я проходил стажировку в журнале SKI Magazine, поэтому, в конце концов, я начал искать ее статьи и примерно за три дня я прочитал все до единой. Мне сразу же понравились ее яркие описания и причудливые метафоры, но меня зацепил ее освежающе-неформальный тон. Она казалась мне человеком, которого я хотел видеть в своем ближайшем кругу друзей. Мало того, она создала жизнь, занимаясь двумя любимыми делами, и я хотела знать, как это сделать. Вот девять, надеюсь, не слишком навязчивых вопросов о ее жизни, а также ее совет людям, которые хотят быть такими же крутыми, как она (вероятно, всем).
В реальной жизни Кимберли Бикман гораздо более яркая личность.
КА (я): Вы всегда знали, что лыжная журналистика — это то, чем вы хотели заниматься?
КБ: Нет, я всегда знал, что люблю писать и слова, а катание на лыжах было моей самой большой страстью помимо книг и писательства, но я действительно не знал, что собираюсь совместить их. Я работала в «Путеводителе по Джексон-Хоул» в качестве моей первой работы в газете, но в то время я просто пыталась отвлечь маму от меня, сказав ей, что переезжаю в Джексон-Хоул со своим парнем. Мне на самом деле нравилось там работать, было так здорово быть там с группой умных журналистов, и я многому научился, выполняя самые разные работы, потому что это был такой небольшой штат.
На самом деле меня чуть не уволили в первую неделю, были какие-то экстренные новости о забастовке общественного автобуса, и это была история A1, и было поздно, поэтому я проверил историю на проверку орфографии, а затем пошел спать . Я пришел на следующее утро и нашел статью на своем столе с заголовком, обведенным огромными красными чернилами — на первой полосе было написано «Общественная автобусная забастовка». Я подумал: «Я так уволен, да ладно, это была хорошая неделя». Но меня не уволили, не знаю почему. Поэтому я опубликовал исправление, в котором все слова, которые могли быть написаны неправильно, были неправильными, например, вы были написаны как овца, и это было забавно, это как бы изменило ситуацию с некоторым юмором.
CA: Каково было быть первой женщиной-редактором лыжного спорта?
КБ: Я чувствовал, что для меня большая честь иметь этот титул. Я чувствовал, что пришло время, правда. Я работал там на одного парня 16 лет или около того, и везде была одна и та же история; у всех наверху было своего рода чувство клуба старых мальчиков, в журналистике и лыжной индустрии. В обеих отраслях наверху было очень много мужчин, но затем внизу было много женщин, как в журнале, все люди, которые на самом деле что-то делали, были женщинами. Так что было приятно наконец оказаться на вершине, хотя это длилось недолго, потому что журнал разорился.
В лыжной индустрии в целом я всегда чувствовала себя уважаемой, я всегда вкладывала свое время, как и все остальные, я никогда не считала себя обязательно женщиной среди всех парней. Я просто пытался быть собой, и у меня это получалось, так что лыжная индустрия была прекрасной.
Однако в издательской сфере меня не приглашали на встречи, на которые меня должны были приглашать, и когда я говорил о бренде, ко мне относились совсем иначе, чем к мужчине. лечился бы в таком положении. Например, я получил довольно резкое электронное письмо от вице-президента компании, который обвинил меня в том, что я слишком много «хуцпа», что на самом деле не то слово, которое вы бы когда-либо использовали, чтобы сказать главному редактору-мужчине, что защита его бренда выходит из употребления. линии. Худший сексизм, с которым я когда-либо сталкивался, исходил от вице-президента, который на самом деле был женщиной. Это было ужасно, я чувствовал себя полностью преданным. Я просто должен был отпустить то, за что я боролся, за что я боролся, потому что я действительно не знал, что еще делать… Я не думаю, что всегда был прав, но я думаю, что я всегда был прав. право быть услышанным.
При этом была пара человек, которые действительно всегда поддерживали меня, и они тоже были частью клуба старых мальчиков, но я всегда чувствовал к ним уважение, и они определенно поддерживали меня, так что это было смесь. Я хотел быть очень осторожным, чтобы не вытащить карточку сексизма или что у вас есть, потому что . .. я не знаю, это еще одна сложная часть решения этой проблемы, вы не хотите быть втянутым в это категория женщин, которые говорят, что подверглись дискриминации. Я думаю, что есть клеймо против этого, и это отстой, что есть клеймо против этого, потому что я думаю, что это реально, и это происходит, так что это было странно, это было сложное место. Но я любил свою работу, и у меня было достаточно поддержку там, где я чувствовал, что могу это сделать, и я просто действительно присоединился к людям, которые, как я чувствовал, поддерживали нас, наш журнал и наш бренд, и как бы отпустили все остальное.
КА: Вы когда-нибудь чувствовали синдром самозванца, когда были там, будучи одной из немногих высокопоставленных женщин?
КБ: У меня определенно есть синдром самозванца, до сих пор. Я буду чувствовать, что просто притворяюсь и не имею права на это, и что я здесь делаю?? Я думаю, что со временем стало лучше, но я имею в виду, даже сидя здесь, я думаю: «Я не знаю, почему вы берете у меня интервью». Мы, женщины, так строги к себе! Я думаю, это безумие, через что мы прошли, но буквально это глупое клише так верно: притворяйся, пока не сделаешь. Я помню, как был на совещании по бюджету и понятия не имел, о чем они говорили — я гуглил все трехбуквенные аббревиатуры и подшучивал над собой, и это немного облегчало задачу, чтобы иметь смысл. юмора по этому поводу. Но да, просто притворяйтесь, если вы когда-нибудь почувствуете, что вы не квалифицированы, потому что вы это сделаете, но… все равно сделайте это. Просто забей туда и разберись.
Ким в действии в Ревелстоке. Фото Кристал Саган.
Они провели это исследование и обнаружили, что мужчины будут претендовать на работу, где они обладают, возможно, 10% навыков, необходимых для работы, но они все равно будут претендовать, тогда как женщины не будут претендовать, если у них нет 100% навыков. Мы гораздо более нерешительны, чтобы сказать: «О, я просто разберусь с этим, без проблем», как будто мы не подадим заявку на работу, если не сможем сделать все, что в ней указано. А чуваки будут просто такие: «Как бы то ни было, я умный, я могу это понять».
КА: Люди всегда говорят: «Покажи, а не рассказывай», что очень сложно сделать, но мне кажется, у тебя это отлично получается. Как ты научился это делать?
КБ: Я все еще борюсь, мне приходится так сильно редактировать себя. Я сейчас в середине внештатного проекта, и я нахожусь на стадии «О, я отстой, я потерял это, я ненавижу это», но я прохожу весь этот процесс каждый раз. Слава богу, у меня достаточно практики и опыта, чтобы просто доверять этому и знать, что все получится, и просто смириться с этим и продолжать идти вперед.
Но тяжело, мне не стало легко. Первый раунд я просто блюю все это, и это ужасно, это вообще не организовано, а часто я вообще ничего не показываю, просто рассказываю. Затем я возвращаюсь к нему и вынимаю материал, и он как бы начинает обретать форму. То, как я действительно люблю писать, не очень продуктивно; Мне нравится слишком долго зацикливаться на дерьме, перечитывать и переделывать, но у меня не всегда есть на это время, поэтому иногда я просто выбрасываю его и отправляю, а потом ненавижу. Это много перечитывания, вырезания, перечитывания, вырезания, массирования — в некотором смысле это похоже на ручной труд, когда вы должны заставить себя вернуться и вернуться туда. Я сохраняю все свои сокращения в новом документе, потому что я просто не могу их оставить.
CA: Есть ли у вас какие-нибудь советы по собеседованию? У вас есть техника, чтобы задавать правильные вопросы, которые раскрывают действительно интересные золотые прииски?
КБ: Я думаю, что я любопытен, но я действительно заинтересован. У меня не обязательно есть стратегия для каждого слова, но я думаю, что хорошо ладить с людьми очень важно с точки зрения возможности брать интервью и заставлять их чувствовать себя достаточно комфортно, чтобы рассказать вам то, что они обычно не сказали бы. И лицом к лицу это здорово, потому что тогда вы всегда чувствуете, например, что вы избавляетесь от тех маленьких странных привычек, которые делают человека человеком, и помогает читателю понять, что происходит и кто читатель. Как я мог бы сказать: «Пока вы поднимаете очки пальцем — пока вы чувствуете кого-то и то, что он делает, прерывание диалога небольшими манерами помогает людям чувствовать, что они там».
КА: Как вы выработали свой неформальный тон? Читая ваши материалы, кажется, что «Ах, друг рассказывает мне это за чаем».
КБ: Я действительно не знаю. Я думаю, что это не то, что я пытался сделать. Наверное, с практикой, со временем. Читая рассказы в начале журнала, я помню, что меня очень впечатлили авторы комедийных персонажей, такие как Пи Джей О’Рурк и кто-то из Фрейдман, это были сценаристы, которых мы наняли для журнала, которых я добавлял; они всегда были такими забавными, самоуничижительными и издевались над собой и своими семьями. Я не знаю, пытался ли я каким-либо образом подражать им, но я думаю, что определенно хотел попрактиковаться в написании от первого лица, не слишком сильно меня в этом, если это имеет смысл, например, больше подшучивая над собой. Я думаю, что нужно время, чтобы привыкнуть к собственному голосу. Я помню, как боролся с этим, и я думаю, что никогда не использовал вид от первого лица, пока не освоился с ним. Я думаю, что на самом деле мне помогло то, что я написал очень плохую колонку от первого лица, как будто это было ооочень плохо, но это помогло мне понять, какой юмористический тон голоса мне нравится.
CA: Есть ли у вас герои-писатели, на которых вы равняетесь?
КБ: Да, почти любой, кто пишет для New Yorker, которым я так восхищаюсь, я чувствую, что чтение New Yorker мне очень помогло. Однако они накапливаются и вызывают у меня стресс, потому что я такой: «Я потратил на них 75 долларов и не читал ни одного из них!» Это странные отношения, но я многому у них учусь, даже в том, что касается концовки; у них есть эти маленькие отрывочные истории, и то, как они заканчиваются, настолько круто, что это помогло мне вырваться из моей колеи циклических концовок. И я не пытался узнавать подобные вещи от жителя Нью-Йорка, это просто произошло, потому что мне нравится это читать.
КА: Вы когда-нибудь писали о людях, а они это читали и злились? Как ты с этим справляешься?
КБ: На самом деле сейчас я в ужасной ситуации. Я написал рассказ о ребенке, Тони Зайберте, который погиб, катаясь на лыжах по склонам Восточного Вейла. Я не написала ничего, что было бы неправдой, и это было очень комплиментарно с его стороны, это была скорее поучительная история, но его мама словно обезумела от горя. Я никогда не хотел ей ничего мутить, но, видимо, она просто очень странно на это реагирует. Я не брал у нее интервью для этого, я сознательно этого не делал, я позвонил в лыжный патруль, чтобы связаться с ней и сообщить ей, что я делаю историю, но они не связали меня с ней, и я Я не хотел нагнетать обстановку, поэтому я сказал: «Знаешь что, я просто позволю этому быть», и это было решение, которое я принял из уважения к ней.
Но, оглядываясь назад, может быть, это было неправильное решение, может быть, было бы лучше, если бы я связался с ней и сказал, что пишу статью. Так что это была постоянная проблема. У нее нет оснований стоять на своем, но есть некоторые моменты, с которыми она не согласилась в этой истории, и она угрожала подать в суд за клевету. Я сочувствую ей и, по сути, сказал: «Послушай, я понимаю, что тебе больно, но я поддерживаю свою историю». Если бы там было что-то ложное, клеветническое или клеветническое каким-либо образом, я бы, конечно, извинился». Мне не приходилось делать много таких историй, но я чувствую, что по большей части вы просто должны быть такими: «Я не претендую на полную объективность, потому что я не автор новостей, так что вы знаете , это моими глазами.
КА: Если бы у вас был совет для неопытного человека, который хочет заниматься тем же, чем и вы, связывая воедино две ваши самые большие страсти, что бы вы посоветовали?
КБ: Я бы сказал, сделайте это и начните пораньше. Не возвращайтесь к этому позже, сделайте все возможное, чтобы начать с самого начала. Если это то, что вы хотите сделать, разберитесь. Может быть, не беспокойтесь, если сразу не получится идеально, просто наберитесь опыта и познакомьтесь с людьми. Однажды я работал в журнале о дизайне, что совсем не для меня — я почти не согласился на эту работу, потому что подумал: «Это совсем не то, чем я хочу заниматься». Но да, просто слушайте себя и доверяйте себе и процессу, и не слишком бойтесь пробовать что-то новое.
Кто сказал, что шорты — это не высокая мода?? Может быть, только когда они в паре с лыжными ботинками или на вершине перевала Индепенденс, Колорадо. Фото: Лесли Хиттмайер.
Вот три основных вывода из интервью:
1. Делайте что-то для удовольствия. Кимберли доставляет удовольствие читать New Yorker, и в процессе она узнала из него несколько крутых приемов письма.
Если твое сердце действительно к чему-то стремится, тебе там будет какая-то польза.
2. Если вы женщина, вам, вероятно, придется немного больше отстаивать себя, чтобы добиться того, чего вы хотите. Люди могут не сразу понять, на что вы способны, поэтому важно, чтобы вы знали, чем занимаетесь.
3. Имейте чувство юмора! Знайте себе цену, но не относитесь к себе слишком серьезно.
Журнал «Ski Magazine» назвал «Лыжный подкаст Storm» одним из «10 лучших для лыжников»
Менее трех лет назад я запустил The Storm без известности, без связей в индустрии и почти без резюме по написанию лыж. Я понятия не имел, чего ожидать. Я конкурировал с несколькими хорошо зарекомендовавшими себя подкастами за внимание лыжников. У меня было два подписчика на рассылку — я и моя жена. Все это было, честно говоря, далеко за пределами моей зоны комфорта.
Но закрепление Киллингтона и президента Пико Майка Солимано в первом эпизоде помогло привлечь некоторое внимание, как и несколько щедрых репостов в социальных сетях от авторитетных влиятельных лиц, таких как New York Ski Blog Harvey Road (который будет НАСТОЛЬКО НАКАЧАННЫМ , что я назвал его влиятельным лицом). В конце концов, эта вещь прижилась, и теперь аудитория устоялась и постоянно растет.
Тем не менее, у меня еще много работы, и я всегда благодарен за любое непрошеное повышение или внимание. Поэтому, когда я увидел подкаст The Storm Skiing Podcast , включенный в список лучших подкастов для лыжников журнала Ski Magazine, я был очень воодушевлен. Вот что в статье, написанной Яном Гринвудом, говорится о Буря :
Для кого это? Лыжники с курортов, мастера индустрии и все, кто хочет быть в курсе тенденций во всем спорте.
Слушайте на: Apple Podcasts, Stitcher, Listen Notes, Anchor, больше
Подкаст Stuart Winchester’s Storm Skiing повторяет общую траекторию его веб-сайта, охватывая все, что касается катания на лыжах на курортах, куда тратит типичный лыжник-любитель. почти все свое время, когда они занимаются спортом. Это делает подкаст Storm Skiing, который может похвастаться 9На сегодняшний день 6 эпизодов, немного посвященных инсайдерскому бейсболу, а не супер-развлекательных. Но он невероятно информативен и проницателен, особенно если вас интересуют отраслевые тенденции, такие как ски-пассы, консолидация, расширение и развитие курортов, а также множество семейных горнолыжных курортов, которые делают катание на лыжах доступным для начинающих и семей. .
Более того, примечания к эпизоду Винчестера, в том числе, почему он решил осветить эту тему или взять интервью у человека, почему это актуально и о чем они говорили, являются хорошим дополнением.
Для меня большая честь получить признание крупнейшего из оставшихся основных средств массовой информации о лыжах и быть в списке рядом с лыжными подкастами, из которых я черпал много вдохновения, когда изучал The Storm , включая Out of Bounds , Подкаст низкого давления и Движение Пауэлла .
Прочитать весь список
Я собираюсь развить этот импульс. В ближайшие месяцы у группы будет огромный состав. Вот заглянуть:
В понедельник платные подписчики получили эпизод с генеральным менеджером Pats Peak Крисом Бломбаком — одним из лучших в Новой Англии. Это упадет для бесплатных подписчиков завтра утром. Чтобы оставаться в курсе прошлых и будущих подкастов, следите за этим трекером:
Посмотреть прошлые и будущие подкасты Storm Skiing
Я также приближаюсь к 6000 подписчиков в Твиттере — если вы не в Твиттере, это лучше всего способ мгновенно получать новости о лыжах, и я постоянно публикую сообщения:
Следите за новостями в Твиттере
Я хочу поблагодарить всех, кто читал или слушал The Storm за первые три года его существования. Без тебя это все еще было бы просто идеей, крутящейся в моей голове. Если вы еще не подписались, пожалуйста, сделайте это — это даст вам как минимум 100 статей о мире катания на лыжах с подъемниками каждый год. Платные подписчики получают тысячи дополнительных слов контента каждый месяц, а также подкасты на три дня раньше, чем бесплатные подписчики:
И вы также можете подписаться на меня в Instapost, чтобы получать более интересные новости:
Подпишитесь на Instapost
Мы должны выпустить 100-й выпуск подкаста в течение следующих нескольких недель. Но я не собираюсь останавливаться или замедляться. Честно говоря, я рассматриваю это как проект на всю жизнь, и я бы хотел взять вас с собой в это путешествие.
The Storm публикуется круглый год и гарантирует 100 статей в год. Это статья 103/100 в 2022 году и номер 349 с момента запуска 13 октября 2019 года.