Гимн беларуси текст: Гимн Беларуси — текст, перевод слов на русский, слушать mp3

Как создавался и записывался Государственный гимн Беларуси

2002 год

Музыка, звучащая в каждом сердце

Музыкальный символ суверенной Беларуси — Государственный гимн, которым будит нас по утрам Белорусское радио, сегодня воспринимается как нечто величественное и незыблемое. Кажется, что он существовал всегда, как небо и земная твердь. «Мы, беларусы — мірныя людзі,/ Сэрцам адданыя роднай зямлі…»: новые поколения граждан независимого белорусского государства родились и выросли с этими простыми, трогательными словами, в которых сконцентрировались и национальная идентичность, и гражданская позиция, и любовь к Родине. А ведь меньше двадцати лет назад какие только не кипели споры! Какие шли словесные баталии и творческие столкновения вокруг музыки и текста! Лично Президент держал руку на пульсе, слушал и вникал, беседовал с авторами и музыкантами, стараясь найти единственно верное решение, которое поддержит белорусский народ, — и именно народу своей страны доверил в итоге окончательный выбор.

Сегодня слова и музыка Государственного гимна отзываются в сердце каждого белоруса

Какие ноты нам нужны?

Чтобы вернуться в прошлое, не обязательно требуется машина времени. Можно открыть старую газетную подшивку и, вдыхая сладкий бумажный запах, погрузиться в дела дней минувших. «Советская Белоруссия» от 11 мая 2002 года пишет: «Сотворение государственной символики продолжается. На финишную прямую вышел конкурс по созданию гимна страны. 8 мая Александр Лукашенко в Большом зале Дворца Республики прослушал предложенные комиссией 5 вариантов новой песни о главном. В исполнении хора и оркестра сменяли друг друга конкурирующие произведения: «Радзiма мая дарагая» (В.Оловников и А.Бачило), «Красуй, Беларусь!» (В.Раинчик и Л.Прончак), нынешний гимн на музыку Н.Соколовского в сочетании с тремя обновленными текстами (поэты В.Каризна, Д.Морозов, И.Корендо). Какая же песнь о Родине покоряет гражданственностью, простотой и проникновенностью?

Музыку гимна сочинил в 1944 году выдающийся мелодист–песенник Нестор Соколовский

Президент раздумывал. Дважды беседовал с мэтром Виктором Ровдо, дирижировавшим сводным хором. Интересовался мнением дирижера военного оркестра маэстро Александра Федорова. Задавал вопросы композитору Василию Раинчику: видит ли автор музыки «Красуй, Беларусь!» возможности усовершенствования произведения. Непринужденная дискуссия выявила общее, кажется, сомнение. Вывод сформулировал Александр Лукашенко:
— Безупречного текста, отвечающего всем требованиям гимна, пока нет. Слова необходимо дорабатывать, особенно те, которые предлагаются к музыке Нестора Соколовского. Имеющиеся варианты необходимо транслировать по радио и телевидению, чтобы все граждане могли составить о них свое мнение».

Мы записали для прослушивания
три варианта

Заслуженный артист Беларуси Александр Федоров вспоминает тогдашнее прослушивание. Сегодня он главный дирижер оркестра «Светоч», дирижер концертного оркестра «Немига», доцент кафедры духовой музыки Белорусского государственного университета культуры и искусств, а тогда был начальником оркестра Вооруженных Сил Республики Беларусь, которому доверили и исполнение вариантов гимна во время конкурсного отбора, и итоговую запись в студии Дома радио:

— По поручению Правительства я отвечал за исполнение музыкальной части гимна, а за хоровую часть — народный артист Виктор Ровдо, возглавлявший тогда хор Белорусского радио. Мы записали для прослушивания три варианта — композицию, написанную Василием Раинчиком, музыку Владимира Оловникова и существовавший на тот момент гимн Соколовского. Комиссия во главе с Президентом прослушала все версии, причем сначала игрался оркестровый вариант, а затем исполнялись три куплета с хором. Александр Григорьевич поднялся к нам с Ровдо на сцену, и мы разговаривали целых полчаса: Президент интересовался всеми творческими нюансами. Тогда и прозвучало предложение доверить выбор народу — ведь наш человек такой, что всегда хочет на зуб попробовать: действительно золотая монета или нет. Но я с самого начала был уверен в том, что выберут музыку Соколовского, гимн БССР — на нем были воспитаны все поколения белорусов.

Слово о главном

Поэт Владимир Каризна

Поэту Владимиру Каризне, который взял за основу текст гимна БССР, написанный первым председателем Союза писателей БССР Михасем Климковичем, пришлось выдержать много критики, подчас болезненной. Видно, что и сейчас еще дела минувшие волнуют мэтра:

— Меня многие упрекали, что я переработал текст Михася Климковича, хотя всегда и везде, когда заходит речь об авторстве гимна, я ставлю его имя на первое место! Но скажите, как можно было отказаться от самой первой строки: «Мы, беларусы…»? Отойти от национального самосознания, от нашей самоидентификации? Теперь по прошествии времени я слушаю и понимаю: все сложилось правильно, получился хороший гимн.

Поэт вспоминает, как волновался и переживал, когда получил предложение поучаствовать в конкурсе на создание Государственного гимна:

— Сказать «нет» совершенно невозможно — не каждый день тебе оказывают такое доверие, но и согласиться с ходу было трудно: я ведь прекрасно отдавал себе отчет, насколько сложное предстоит дело. Тут авторам надо так подпрыгнуть, чтобы звезды сорвать! Такие были чувства.

Слова гимна — это не лирическое стихотворение, тут правильнее сказать «текст». И музыка не песня в обычном смысле.

Что значит написать гимн своей страны? Это очень серьезно, но мне сказали «надо», и я взялся.

В создании гимна поэт должен отталкиваться от мелодии, предложенной композитором, посчитал Владимир Каризна и начал поиски соавтора:
— В стране было много потрясающе талантливых композиторов, вроде есть из кого выбирать, но я пришел к мысли, что никому из наших современников такое не под силу. Мне тогда так показалось. Уж на что, например, Юрий Семеняко был песенник, непревзойденный никем, но — не для гимна. Это совершенно иного порядка вещь. Гимн в некотором роде явление природы, как гром. И тогда я, переслушав еще раз гимн БССР, сочиненный Нестором Соколовским, остановился на прежней музыке.

Незабываемые дни

Все версии Государственного гимна — варианты на музыку Василия Раинчика, Владимира Оловникова и обновленную аранжировку Соколовского — в исполнении оркестра и хора звучали по радио и телевидению, чтобы граждане Беларуси могли сделать свой выбор. Пять вариантов текста были опубликованы в номере «СБ» от 7 июня 2002 года со следующей преамбулой: «А.Г.Лукашенко принял решение ознакомить общественность страны с музыкальными и литературными произведениями, претендующими на Государственный гимн, провести, так сказать, общенародную экспертизу — самую безошибочную оценку работы композиторов и поэтов. Мы публикуем стихи как предложенные к музыке Н.Соколовского, так и созданные творческими тандемами Оловников — Бачило, Раинчик — Прончак. Конечно, газета не может передать нюансы мелодии, это сделают радио и телевидение, которые в эти дни также будут знакомить вас с конкурсными произведениями».

2 июля 2002 года
Президент утвердил
текст и музыку гимна

Мнения и отзывы о том, каким быть белорусскому гимну, можно было выразить по телефону либо отправив письмо или телеграмму в Министерство информации. Всего на призыв откликнулись 119 тысяч человек. Граждане страны отдали предпочтение музыке Нестора Соколовского: за три версии текста на эту мелодию проголосовали 42,3 процента участников опроса.

Народный артист, председатель Белорусского союза композиторов Игорь Лученок поддержал выбор общества: «Гимн Нестора Соколовского является поистине славянским и белорусским по своей интонации».
И вот наконец решение было принято… 2 июля 2002 года Президент утвердил текст и музыку гимна.

Вспоминает дирижер Александр Федоров:
— Поступила команда на запись. Звукорежиссером был мой друг Александр Морозов, очень хороший профессионал, который работал с Виктором Вуячичем, Михаилом Финбергом, отвечал за звукорежиссуру практически на всех правительственных концертах. Нам дали на запись три дня. Как сейчас помню, мы приехали на радио, пришли с оркестром в студию, сели, попробовали играть. Три дубля — и оркестровая версия была готова!
«В музыке остается частица человека — и автора, и исполнителя, — считает дирижер. — В нашем гимне звучит и моя душа».
Следом за оркестром Вооруженных Сил в дело вступил Виктор Ровдо и академический хор Белорусского телевидения и радио (сегодня — хор Белтелерадиокомпании). Народный артист СССР, Ровдо в музыкальном мире был живой легендой, и кому, как не знаменитому хоровому дирижеру, можно было доверить столь ответственную миссию — запись Государственного гимна?

Дирижер Александр Федоров получил Благодарность Президента
за запись Государственного гимна

Будучи также преподавателем консерватории, он пополнял свой коллектив за счет перспективных студентов, по отзывам учеников, был очень требовательным дирижером, на первом месте у которого стояла дисциплина. Особое внимание Виктор Ровдо уделял работе со словом, так как в хоровой музыке крайне важно, чтобы, несмотря на многоголосие, текст звучал ясно и понятно.

Солистка академического хора Белтелерадиокомпании Ольга Рузина — одна из старожилов коллектива. Большая студия Дома радио, где когда-то записывался Государственный гимн Беларуси, для нее место родное и привычное.
— Так ведь мы гимн и записывали! — улыбается Ольга. — Вместе с профессором Ровдо. Хор тогда был гораздо больше, присутствовал весь наш старый состав. Но и молодежи хватало, приходили даже студенты консерватории. Помню, было лето, очень жарко и душно. Записывались мы долго — часа четыре, с восьми вечера и до полуночи, делали множество разных дублей. Но спели видите как — эталонная запись, до сих пор везде звучит!

Тем, кто участвовал в записи, есть чем гордиться

Именно этот безупречный вариант до сих пор звучит утром и вечером по радио, его можно услышать на торжественных мероприятиях, в новогоднюю ночь сразу после боя курантов и в те прекрасные моменты, когда наши спортсмены поднимаются на пьедестал почета на международных соревнованиях, одержав очередную победу. В квартире Александра Федорова Благодарность Президента за большой личный вклад в подготовку и проведение конкурса на исполнение гимна и сегодня на почетном месте.

Для народа, вместе с народом

Примут ли белорусы новый гимн сердцем — этот вопрос в 2002 году занимал многих. Жизнь, как водится, расставила все по местам: песенный манифест мира и добра пошел в народ.

8 декабря по инициативе телеканала ОНТ в стране впервые прошла акция «Споем гимн вместе», которую поддержал Президент Александр Лукашенко.
Акция тут же получила международный резонанс. Так, в информационном сообщении РИА «Новости» от 8 декабря 2002 года говорится: «К реализации широкомасштабной акции «Споем гимн вместе!» приступает Второй Национальный телеканал Белоруссии — ОНТ. Инициаторы акции планируют снять телеверсию нового, утвержденного Президентом лишь в июле этого года Государственного гимна Белоруссии. 8 декабря планируется провести съемку телевизионной версии гимна. Она пройдет в одном из самых красивых мест Минска — на площади 8 Марта. Здесь же будет установлен телевизионный экран с текстом гимна, гигантские акустические системы, современная телевизионная техника и световое оборудование…»

Акция «Споем гимн вместе» — одна из прекрасных традиций независимой Беларуси

Телеверсия вышла в эфир с наступлением 1 января 2003 года, ровно в полночь, после боя часов, и с тех пор акция «Споем гимн вместе» — одна из прекрасных традиций независимой Беларуси, в которой с удовольствием принимают участие как профессиональные музыканты, так и простые граждане, а также известные персоны: государственные деятели, выдающиеся спортсмены и артисты.

Не менее масштабным получился и радиоконкурс «Слаўся, зямлi маёй светлае iмя!» на оригинальное исполнение гимна Беларуси, объявленный Первым Национальным каналом Белорусского радио в 2017 году. В жюри вошли поэт Владимир Каризна, композиторы Василий Раинчик, Вячеслав Кузнецов и Сергей Бельтюков, певица Ирина Дорофеева, художественный руководитель Государственного камерного хора Наталья Михайлова.

Певица Ирина Дорофеева

— Впечатления гораздо острее оттого, что мы слушали не запись, а живое исполнение. И оказалось, что главное — это эмоциональное наполнение, — поделился мыслями композитор Вячеслав Кузнецов. — Особенно мне понравилось, с каким чувством поют дети. Очень интересным оказалось пение в народном стиле: за счет вокала, который создает особенное впечатление, и за счет использования национальных инструментов, например, белорусской дуды. Там, где не нарушалась гармония, это получалось хорошо.

Итоговая акция 14 мая 2017 года, в День Государственного герба и Государственного флага Беларуси собрала в Минске на площади Государственного флага свыше 3. 500 человек. Певица Ирина Дорофеева вышла на площадь вместе со взрослыми и детьми:

— Мы не думали, что акция приобретет такой масштаб и что действительно настолько популярным станет это движение. Приятно смотреть на талантливую молодежь и услышать гимн в разных версиях. Состоялся настоящий праздник — патриотичный, вдохновляющий людей на объединение, консолидацию наших чувств, наших добрых посылов в будущее.

Сегодня можно оставить споры и рассуждения: гимн живет и звучит, с ним растут и взрослеют новые поколения, он отзывается в сердце каждого, будит самые лучшие чувства — верность родной земле, любовь к близким, доброту и заботу.

Ирина ОВСЕПЬЯН

ДАТЫ И ФАКТЫ

3 января 2002

Утверждена комиссия по проведению конкурса на создание текста и музыки Государственного гимна Республики Беларусь.

6 — 9 июня 2002

Все версии гимна, представленные на конкурс, транслируются по белорусскому телевидению и радио, чтобы граждане страны могли сделать свой выбор.

7 июня 2002

Пять конкурсных текстов гимна опубликованы в «СБ» с напоминанием: мнения граждан фиксируются по телефону и почте в Министерстве информации с 22.00 6 июня до 09.00 10 июня.

10 июня 2002

Основываясь на данных опроса общественного мнения, конкурсная комиссия рекомендовала для утверждения музыку Нестора Соколовского и текст Михася Климковича и Владимира Каризны.

2 июля 2002

Указом Президента № 350 «Аб Дзяржаўным гімне Рэспублікі Беларусь» утверждены текст и музыкальная редакция (ноты) Государственного гимна.

8 декабря 2002

Телеканал ОНТ объявляет акцию «Споем гимн вместе», которую поддерживает Президент Беларуси Александр Лукашенко: на площади 8 Марта в Минске собирается свыше 3.000 человек — профессиональные и любительские хоровые коллективы, которые вместе исполняют гимн. Акция становится ежегодной и приурочивается ко Дню Независимости. С каждым годом ее масштабы растут, к ней подключаются регионы, участвуют звезды и именитые спортсмены: так, в 2007 г. в Минске, областных и районных центрах гимн хором исполнили 620 тысяч человек — участники и слушатели праздничных концертов.

3 марта 2016

Премьерный показ документального фильма «Мы, белорусы — мирные люди» проходит в Доме Москвы. Фильм режиссера Андрея Лескина, снятый в 2015 году «Мастерской Владимира Бокуна» при финансовой поддержке Министерства культуры Беларуси, обращает внимание зрителя на разные периоды белорусской истории — от самых ранних до современности. По словам автора сцена­рия, ­кандидата исторических наук, лауреата Национальной литературной премии Натальи Голубевой, название проекту было дано не случайно. Глубокий символизм текста Государственного гимна подтолкнул создателей фильма к размышлению об истоках белорусской толерантности. Фильм показывает: миролюбивая политика Беларуси имеет глубокие исторические корни. Белую Русь еще в Средние века называли царством веротерпимости, с древних времен здесь было самое демократичное законодательство в Европе.

14 мая 2017

В День Государственного герба и Государственного флага Беларуси на площади Государственного флага прошел финал радиоконкурса «Слаўся, зямлi маёй светлае iмя!» на оригинальное исполнение гимна Беларуси, объявленный Первым Национальным каналом Белорусского радио. Яркая акция собрала свыше 3.500 человек.

22 июля 2017

Легкоатлетка Виолетта Скворцова, ставшая чемпионкой Европы в тройном прыжке, покинула пьедестал, когда во время церемонии награждения вместо белорусского зазвучал гимн другого государства. «Стало очень обидно за страну, за себя, — призналась спортсменка. — Со стороны организаторов это было огромное упущение. Я подождала, пока поднимется наш флаг, после я сошла с пьедестала. Понимала, что нарушаю процедуру церемонии награждения и могут последовать санкции, вплоть до лишения медали. Но в тот момент мне было очень неприятно, что звучит гимн не моей страны, не моей Родины, за которую я выступаю». Организаторы принесли извинения, церемония награждения была проведена для Виолетты Скворцовой повторно, а болельщики из разных стран поддержали ее поступок, назвав его не просто патриотичным и мужественным, но и единственно возможным.

В проекте использованы фото Издательского дома «Беларусь сегодня», БЕЛТА и Белорусского государственного архива кинофотофонодокументов

Символика Республики Беларусь — Бобруйский завод тракторных деталей и агрегатов

    org/BreadcrumbList»>

  • Главная
  • О заводе
  • О заводе
  • Идеологическая работа
  • Символика Республики Беларусь

Государственный флаг Республики Беларусь


Государственный флаг Республики Беларусь представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из двух горизонтально расположенных цветных полос: верхней – красного цвета шириной в 2/3 и нижней – зеленого цвета в 1/3 ширины флага. Около древка вертикально расположен белорусский национальный орнамент красного цвета на белом поле, составляющий 1/9 длины флага.

Государственный герб Республики Беларусь


Государственный герб Республики Беларусь представляет собой зеленый контур Республики Беларусь в золотых лучах солнца над земным шаром. Сверху контура находится пятиконечная красная звезда. Герб обрамляет венок из золотых колосьев, переплетенных справа цветками клевера, слева – льна. Колосья обвиты красно-зеленой лентой, на которой снизу сделана надпись золотом: «Рэспублiка Беларусь».


В Беларуси установлен государственный праздник – День Государственного флага Республики Беларусь и Государственного герба Республики Беларусь, который отмечается ежегодно во 2-е воскресенье мая.

Государственный гимн Республики Беларусь


Государственным гимном Республики Беларусь является произведение на музыку Нестора Соколовского и слова Михаила Климковича и Владимира Коризны.


Государственный гимн современной Беларуси сохранил музыкальную основу гимна Белорусской Советской Социалистической Республики. Музыка Нестора Соколовского пользовалась популярностью и уважением людей разных поколений, поэтому и при создании гимна независимой Беларуси было принято решение ее сохранить. Затем был объявлен конкурс на создание текста гимна.


Слова Государственного гимна отражают условия развития Республики Беларусь как суверенного, миролюбивого государства, подчеркивают патриотизм и трудолюбие граждан, братское отношение между представителями всех национальностей, проживающих на территории страны.


Скачать текст гимна Республики Беларусь

Прослушать гимн

У протестов в Иране есть гимн. Это любовное письмо Ирану.

Гражданское общество
Иран
Средний Восток
Политика и дипломатия
Устойчивость и общество

По
Сайех Исфахани

Пандемия только что поразила Иран. На дворе февраль 2020 года. Мы еще не знаем, насколько ужасными все станет. Это наше второе свидание. Застенчивый и хорошо осведомленный о смертельной цене быть геем в Иране, он протягивает руку и держит меня за руку в не слишком переполненном кафе в центре Тегерана. В наших глазах фейерверк.

Позже той же ночью, в жуткой тишине пустынных улиц Тегерана в первые дни пандемии, мы беремся за руки и украдкой целуемся.

Почему иранское поколение Z рискует своей жизнью на улицах Ирана:

«Из-за позора отсутствия денег»
«Из-за боязни поцеловать любовника на улице»
«Для политических заключенных

Эти настоящие твиты были превращены Шервином Хаджипуром в песню 🤍#MahsaAmini pic.twitter.com/K1PNCb6VeU

— Холли Дагрес (@hdagres) 28 сентября 2022 г.

Я переношусь в тот момент и во всей его красе, слушая песню о продолжающихся протестах в Иране, которую певица Шервин Хаджипур выпустила 28 сентября: «Ради», которая покорил всю нацию.

Песня и видео к ней воплощают вирусную тенденцию в персидском Твиттере на фоне текущего восстания, вызванного смертью Махсы Амини 16 сентября.

Двадцатидвухлетняя этническая курдка, также известная под своим курдским именем Джина, впала в кому после того, как 13 сентября ее арестовала иранская «полиция нравов» за «нарушение» строгих правил ношения хиджаба или исламской одежды код. Через три дня она скончалась. Доказательства указывают на то, что ее избивали во время содержания под стражей, и ее семья обвинила власти в сокрытии. Разгневанные ее смертью люди, молодые и старые, тринадцать дней подряд выходят на улицы в знак протеста.

После убийства Амини иранские пользователи Твиттера из разных слоев общества писали о том, почему они участвуют в восстании, начиная с фразы «ради».

Как и в случае с продемократическим Зеленым движением 2009 года, Интернет и социальные сети сыграли ключевую роль в разжигании протестов, их поддержке и помощи людям в организации. На фоне всего этого многие иранцы написали в Твиттере о своем опыте участия в этих демонстрациях и причинах, по которым они присоединились к ним.

Цитируя эти твиты, Хаджипур поет, почему люди протестуют. Первый куплет меня сильно поражает: За мечту танцевать на улицах и боязнь поцеловать любовника на публике.

Разместив трек в своем аккаунте в Instagram с почти миллионом подписчиков, Хаджипур написал: «Вы написали это стихотворение. Пусть это облегчит все твои страдания».

Мощное видео в знак солидарности с протестами в Иране: женщины, жизнь, свобода. #MahsaAmini #مهسا_امینی pic.twitter.com/53aCdQBsky

— Хосро Калбаси Исфахани (@KhosroKalbasi) 28 сентября 2022 г.

После этого мощного начала песня продолжает, что люди протестуют за перемены; изменение заржавевших умов; за экономический коллапс Ирана; стыд, который испытывают родители, когда они не могут позволить себе обычные вещи, ставшие недоступной роскошью; за отрицание стремления всех иранцев к нормальной жизни; для детей, которых заставляли заниматься «сбором мусора», и афганских беженцев, которых систематически дискриминируют; для разрушающейся окружающей среды Ирана и вымирающих видов, таких как азиатский гепард; для пассажиров украинского пассажирского авиалайнера PS752, который был сбит Корпусом стражей исламской революции (КСИР) в 2020 году, в результате чего погибли все 176 человек на борту.

Список можно продолжить: за руины, оставленные Исламской Республикой; за пустой лозунг «смерть Америке» и режим, строящий ад на земле, чтобы забрать людей в «рай»; для всех, кто находится в тюрьме; для нескончаемой реки слез, которые не схватывают; на мгновение покоя.

Песня даже затрагивает дебаты — и, надеюсь, не раскол — между людьми, вращающиеся вокруг одного из главных лозунгов протестов: «Женщины, жизнь, свобода».

Некоторые деятели, в том числе популярный футболист на пенсии Али Карими, поддержавший восстание из-за рубежа и поддержавший его, добавили к песнопению «мужчины, родина, процветание».

Новый слоган подхватили и использовали даже студенты Ширазского университета медицинских наук. Тем не менее, многие, в том числе феминистки, раскритиковали новый лозунг, заявив, что он снизит остроту исходного лозунга, и сравнили его с теми, кто настаивал на том, что «все жизни имеют значение» во время протестов Black Lives Matter в Соединенных Штатах.

Иранские женщины — без хиджаба — поют на фарси Беллу Чао, антифашистский гимн итальянского сопротивления во время Второй мировой войны pic. twitter.com/FZXfszMRf1

— Frida Ghitis (@FridaGhitis) 28 сентября 2022 г.

В песне Хаджипур упоминает новый лозунг — но в том, что кажется добросовестным художественным выбором — и тут же добавляет куплет об участии в протестах «ради всех женщин, которые хотя бы раз мечтали родиться мужчинами».

Он не единственный иранский или международный художник, выступивший в поддержку протестов. Среди других — иранский актер Катаюн Риахи и певец Хомаюн Шаджарян, а также Дуа Липа. Такие хиты, как «Другая любовь» Тома Оделла с ее вызывающим тоном, также широко использовались в видеоколлажах из кадров протестов.

Тем не менее, работа Хаджипур была одной из немногих, которые в такой степени очаровали людей – будь то в Иране или в диаспоре. Менее чем за сорок восемь часов с момента выхода песни оригинальный пост Хаджипура в Instagram был просмотрен почти сорок миллионов раз и получил 1,5 миллиона лайков на фоне почти полного отключения интернета в Иране.

Мягкая песня с лирикой, уместно и символично написанной коллективно всей нацией, — это любовное письмо каждому, кто не боится оружия и пуль, участвуя в протестах. Это любовное письмо к восставшей нации, любовное письмо, которое плавно завершается словами: «Для женщин, жизнь, свобода… ради свободы».

ПРИМЕЧАНИЕ. Шервин Хаджипур был арестован силами безопасности 29 сентября, а песня была удалена из его аккаунта в Instagram. У нас нет информации о его самочувствии.

Сайех Исфахани  – адвокат, журналист и интернет-исследователь с многолетним опытом работы в Иране, в том числе работы, связанной с сообществом ЛГБТКИ.

Дополнительная литература

Изображение: женщина стрижет волосы во время акции протеста против исламского режима Ирана и смерти Махсы Амини в Нью-Йорке, Нью-Йорк, США, 27 сентября 2022 года. REUTERS/Stephanie Keith

Беларусь отмечает День Государственного флага и герба

8 мая, Минск /Корр. БЕЛТА/. 8 мая этого года Беларусь отмечает День Государственного флага и герба.

Праздник учрежден указом Президента Республики Беларусь в 1995 году и отмечается во второе воскресенье мая. В соответствии со статьей 19 Конституции Республики Беларусь символами Беларуси как суверенного государства являются Государственный флаг, Государственный герб и Государственный гимн.

Образцы Государственного герба и Государственного гимна утверждены указом Президента Республики Беларусь от 7 июня 1995 по результатам всенародного референдума, состоявшегося 14 мая 1995 г.

Закон Республики Беларусь «О государственных символах Республики Беларусь» принят 5 июля 2004 г. Закон направлен на правовое регулирование вопросы, связанные с государственными символами Беларуси, установленными Конституцией Республики Беларусь, и определяет описание и порядок их использования.

Государственный герб Республики Беларусь представляет собой зеленый контур страны, наложенный на золотые лучи восходящего над земным шаром солнца. Над зеленым контуром красная пятиконечная звезда. Эмблема обрамлена венком из золотых колосьев ржи, переплетенных с цветами клевера справа и цветами льна слева. Шипы обмотаны красно-зеленой лентой с золотой надписью «Республика Беларусь» внизу. Изображение на гербе олицетворяет лучшие качества белорусского народа — трудолюбие, стремление к свободе и патриотизм.

Государственный Флаг Республики Беларусь представляет собой прямоугольное полотнище, состоящее из двух горизонтально расположенных цветных полос красного и зеленого цветов. Рядом с флагштоком вертикально расположен белорусский национальный красно-белый орнамент. Красный цвет на флаге – это цвет знамен Красной Армии и белорусских партизан, освобождавших родную землю от немецко-фашистских захватчиков. Зеленый — цвет лесов и полей, символ весны, надежды и возрождения. Белый цвет орнамента отражает духовную чистоту белорусов. Флаг установлен на древке, окрашенном в золотой цвет.

Герб и флаг Республики Беларусь отражают патриотические, историко-культурные традиции, характер народа и его духовный потенциал. Они несут яркие черты и легко узнаваемы среди всех национальных символов мирового сообщества.