Содержание
Зимние Олимпийские игры, день 8, в прямом эфире по телевидению: BBC, расписание Eurosport, события и надежды сборной Великобритании на медали
- Как смотреть зимние Олимпийские игры 2018 в прямом эфире по телевизору: полное руководство BBC и Eurosport
- Кто команда Великобритании спортсмены, участвующие в зимних Олимпийских играх?
- Зимние Олимпийские игры ПОЛНОЕ расписание керлинга и руководство сборной Великобритании
- Другие новости зимних Олимпийских игр
Элис Кристи, Лиззи Ярнольд и юная слоупстайлистка Иззи Аткин сегодня достойны внимания сборной Великобритании.
Узнайте об основных моментах зимних Олимпийских игр восьмого дня и ознакомьтесь с полным расписанием мероприятий в прямом эфире на BBC и Eurosport ниже.
Шорт-трек
10:00 BBC1 и Eurosport 2
Элиза Кристи была опустошена после падения в финале женского забега на 500 м в начале этой недели, но у нее еще есть два шанса завоевать медаль в Пьечанге 2018. Узнайте больше здесь.
Женский скелетон
11:20 BBC1 и Eurosport
L Иззи Ярнольд выиграла единственное британское золото в Сочи, но в прошлом году у нее был не лучший сезон, — говорит эксперт Би-би-си Эми Уильямс. крупные чемпионаты. Ее опыт завоевания золота четыре года назад действительно будет иметь значение, когда возникнет давление. Гонки первыми лучше, потому что лед намного быстрее, но порядок, в котором гонщики выступают, зависит от того, как они выступают в заездах». Узнать больше
Лыжный фристайл: женский слоупстайл
1:00 Красная кнопка BBC и Eurosport, 3:45 утра BBC1
«Лыжный слоупстайлер Изабель Аткин выросла в Бостоне. Ее отец британец, а мама малайзийка — к счастью, мы смогли убедить ее побороться за Великобританию!» говорит Грэм Белл из Ski Sunday. «Здорово, что она у нас есть: ей 19 лет, она довольно тихая, и я думаю, именно поэтому она тяготела к британской команде. Некоторые из сборной США могут быть довольно громкими, но Иззи не такая: она просто справляется со своей работой, и выиграла бронзу в начале этого года на чемпионате мира. У нее есть шанс подняться на подиум».
Фигурное катание: произвольная программа среди мужчин
2:40 BBC Red Button, Eurosport
«Натан Чен из сборной США — фаворит на победу, и за ним феноменально приятно наблюдать», — говорит комментатор BBC Робин Казинс. «Легкость, с которой он вращается, невероятна — я так завидую! Движения, которые фигуристы делают сейчас, по сравнению с тем, что мы делали в мое время, — это фантастика. Но недостатком является то, что я не думаю, что они будут долгую карьеру, как Торвилл, Дин или я, потому что то, что они делают сейчас, требует больших физических усилий, но они моложе и бесстрашнее, чем когда-либо прежде».
Мужской хоккей: олимпийские спортсмены из России против США
14:00 BBC Red Button, Eurosport
«Российская команда будет известна как «олимпийские спортсмены из России» после допингового скандала в Сочи, но она выиграла Это не влияет на то, кого выберут», — говорит хоккейный эксперт Би-би-си Сет Беннетт. «В США высшая хоккейная лига НХЛ решила не допускать своих игроков на Олимпийские игры. И Канада, и США потеряли свои лучшие таланты; Игроки из Европы составят его команду. Это будет интересный микс».
Прыжки с трамплина: индивидуальный большой трамплин, мужчины
12:30 BBC Red Button, Eurosport
Лучшие в мире прыгуны с трамплина не думают о головокружительной высоте 100-метрового «Большого трамплина» или о зависании в воздухе то, что кажется возрастом. Нет, для них все дело в том, чтобы вернуться на землю…
«Хороших парней пугает то, что если у них действительно, очень хороший прыжок, они потенциально могут перепрыгнуть холм приземления», — говорит эксперт по лыжам BBC Грэм Белл.
«Чем дальше они прыгают, тем более плоской становится поверхность приземления. Если вы приземляетесь на крутой склон, он смягчает и смягчает приземление. Но по мере того, как расстояния становятся больше, поверхность приземления становится более плоской и намного более твердой.
«Тогда все дело в залипании посадки. Все, что нужно лыжнику, это положить руку на снег — или того хуже — и это расстояние ничего не значит».
Как смотреть Зимние Олимпийские игры 2018 в прямом эфире по телевизору
И BBC, и Eurosport будут вести прямую трансляцию Игр, но, поскольку принимающий город Пхенчхан опережает Великобританию на девять часов, некоторые мероприятия будут проходить в ночное время. См. списки RadioTimes.com для получения подробной информации о повторах и основных моментах. Кроме того, каждый вечер на BBC и BBC4 будет проходить сводка новостей.
Если у вас нет Eurosport, вы можете получить доступ ко всему их контенту онлайн: подпишитесь на Eurosport Player здесь или перейдите на каналы Amazon, чтобы посмотреть все 18 потоков Eurosport. Смотрите здесь.
Медальные соревнования сегодня
Фигурное катание: Мужчины. Произвольная программа
Шорт-трек: Конькобежный спорт: женщины, 1500 м, финал и мужчины, 1000 м, финал Лыжные гонки: Женщины, эстафета 4 x 5 км
Биатлон: женщины, 12,5 км, масс-старт
Лыжный фристайл: женщины, слоупстайл
Женщины, скелетон
Зимние Олимпийские игры, день 8, полное расписание
12 Midnight-6. 00 утра BBC1
12 Midnight Live Керлинг: Женский круглый робин-Denmark v Великобритания
2.00 Live Alpine Skiing: Women’s Supe Supe Super
9 40004 2.45 Керлинг: круговой женский
3.45 LIVE Фристайл: слоупстайл, женский финал
5.15 Фигурное катание: произвольная программа, мужчины
9.0—
0005 BBC2
6:00 LIVE Керлинг: круговая система, мужчины, Южная Корея – Великобритания
7.30 LIVE, женщины, четвертьфиналы 90:005 Хоккей; мужчины, предварительный раунд: Южная Корея – Швейцария
10:00—12:00 BBC1
10:00 LIVE Шорт-трек Конькобежный спорт: женщины, забег на 1500 м; мужчины, 1000 м, четвертьфиналы
11. 00 LIVE Керлинг: женские матчи с круглосуточным робином
11,20 Live Skeleton: Women’s Third Run
12 СООН-1,15 вечера BBC2
120202020202020202020202. 9000. 5105020202020202020202020202. 9000. 9000. 9000. . 12:30 LIVE Керлинг: матчи по круговой системе, женщины 1,00 LIVE Скелетон: четвертый раунд, женщины 13:15—16:30 905 9 BBC0020 1.15 LIVE Скелетон: женщины, четвертый заезд 1.30 LIVE Керлинг: круговые матчи, женщины мужчины, 1000 м, финалы 19:00—20:00 BBC2: The Games Today Клэр Болдинг подводит итоги восьмого дня Зимних Олимпийских игр. 8.00—9.00 BBC4: Зимние Олимпийские игры Extra Основные события дня. EUROSPORT 1 Sky 400, Virgin 523, BT 412 12.30am Ski Jumping 1.00 LIVE Freestyle Skiing: women’s slopestyle qualifying 2.00 LIVE Alpine Skiing : супергигант, женщины 3,45 LIVE Фигурное катание: произвольная программа, мужчины 5,15 LIVE Керлинг: мужские матчи с круглыми робинами 8.00 Live Хоккей с льдом: мужской предварительный 11.00 LIVE Скелетон: женские финалы 13:30 Фристайл: слоупстайл, женщины, финал 2.30 Olympic Extra
3,00 Кантриновые лыжные лыжи: Женский лыж 4 x 5 км
4.00 Альпийские лыжи: женский супер-G
5. 00 Скелет: Женщины третий и четвертый пробег
6.00 Биатл: Женщины 12KM.
7.00 Олимпийский раунд
8.30 Горные лыжи: супергигант, женщины
9.30 Скелетон: третий и четвертый заезды, женщины
10.0004 0021
11:00—12:30 Обзор Олимпийских игр
Тур де Франс: Eurosport объявляет программу телепередач
Eurosport объявила расписание трансляций в преддверии Тур де Франс 2011, с лучшим велогонщиком мира Филиппом Жильбером, чтобы обеспечить вид из пелотона.
Бельгийский специалист-однодневка, который ранее в этом году оформил хет-трик побед в «Арденнских классиках», будет ежедневно анализировать события дня.
Тур отправляется из Вандеи в субботу, затем прибывает в Париж через 21 этап и 3430 км позже, в воскресенье, 24 июля.
Пелотон направляется в Пиренеи на этапах 12, 13 и 14, а затем начинается фейерверк на этапе 18, когда гонка достигает Альп и достигает своей высшей точки с подъемом на Коль-Альген на высоте 2744 м, а затем аппетитным финишем на вершина Galibier 24 часа спустя.
Этап 19 начинается в Модане, поднимаясь на Коль дю Телеграф, Галибье во второй раз и на 21 шпильку Альп д’Юэз.
Дэвид Хармон и четырехкратный обладатель зеленой майки Шон Келли будут в поле для комментариев Eurosport, а к Джеймсу Ричардсону присоединятся победитель Париж-Рубе 2004 года Магнус Бакстедт, менеджер команды Rapha Condor-Sharp Джон Херети, а также велосипедный журналист и писатель Уильям. Фотерингем в студии.
Филипп Гилберт будет в вашей команде RCUK Trek Fantasy Tour de France? Выберите девять гонщиков, которые приведут вас к славе Тура, и выиграйте Trek Madone 5.2 стоимостью 2800 фунтов стерлингов.
Eurosport Tour de France broadcast schedule
Saturday 2 July
1030- 1700 LIVE Stage 1 on British Eurosport
1100-1200 & 1300-1630 Stage 1 on Eurosport HD
Sunday 3 July
1300 — 16:30 LIVE Stage 2 на британском Eurosport и Eurosport HD
Понедельник, 4 июля
1245-1700 Live Stage 3 на британском европпорте
1300-1645 4 на Eurosport HD
Среда, 6 июля
12:30-16:45 LIVE Этап 5 на британском Eurosport и Eurosport HD
Четверг, 7 июля
12:45-17:00 LIVE Этап 6 на британском LIVE Eurosport 300391 930391 HD
Пятница, 8 июля
1245- 1715 Live Stage 7 на британском европпорте
1300-1645 8 на Eurosport HD
Sun 10 июля
1245- 1715 Live Stage 9 на британском европпорте
1300-1645 Стадия Live 9 на Eurosport HD
Пн 11 июля
День отдыха
Вт. 1 1245-1700 Live Stage 10 на британском европпорте
1300-1645 Live Stage 10 на Eurosport HD
Ср. 13 июля
1245-1645 Сцены в прямом эфире 11 на британском европпорте
1300-1645 Live Stage 11 на Eurosport HD
1300-1645. Четверг 14 июля
0945-1700 Live Stage 12 на британском европпорте
1015-1630 Live Stage 12 на Eurosport HD
Пятница, 15 июля
1245-1700 HD
SAT 16 июля
1030-1700 Live Stage 14 на британском европпорте
1115-1630 Live Stage 14 на Eurosport HD
Sun 17 июля
1245-1700 Сцены 15 на британском Eurosport
1330-1645 15 на Eurosport HD
Пн 18 июля
День отдыха
Вт 19 июля
1245-1700 Сцены в прямом эфире на британском европпорте на Британском европпорте
1300-1645 Сцены 16 на Eurosport HD
. Сб. 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля 20 июля.