of the international olympic committee — Translation into Russian — examples English
These examples may contain rude words based on your search.
These examples may contain colloquial words based on your search.
In particular, representatives of the international olympic committee did not accept the pattern with curls on the overalls of the Russian athletes.
В частности, представителей Международного олимпийского комитета не устроил рисунок с завитушками на комбинезонах российских спортсменов.
One member of the International Olympic Committee thinks about a third of that money has been stolen.
По мнению одного из членов Международного олимпийского комитета, около трети этих денег просто украдено.
On the evening before the vote he had come to the general meeting, there were probably 80 members of the International Olympic Committee.
Вечером накануне голосования он пришел на общую встречу, там было, наверное, 80 членов Международного Олимпийского комитета.
We feel really bad about the decision of the International Olympic Committee yesterday.
Мы очень переживаем по поводу вчерашнего решения Международного олимпийского комитета.
The initiatives that have come out of the International Olympic Committee represent a bold and imaginative step forward towards securing durable peace.
Инициатива со стороны Международного олимпийского комитета является смелым и творческим шагом на пути обеспечения прочного мира.
It is therefore quite right and proper for me to recall some of the International Olympic Committee‘s steps in this direction.
Поэтому вполне правомерно и уместно напомнить здесь о некоторых предпринятых Международным олимпийским комитетом шагах в этом направлении.
This cooperation is, of course, representative of the International Olympic Committee‘s unflagging commitment to fight doping.
Такое сотрудничество, безусловно, подтверждает непоколебимую приверженность Международного олимпийского комитета борьбе против применения допинга.
Every year, many unrecognized sports vie for the approval and attention of the International Olympic Committee.
Каждый год многие непризнанные виды спорта соперничают, желая получить внимание и одобрение Международного Олимпийского Комитета.
The facilities erected here are equipped in accordance with the requirements of the International Olympic Committee.
Возведённые здесь объекты оснащены в соответствии с требованиями Международного Олимпийского комитета.
Representatives of the International Olympic Committee counted on equipping of our athletes more sponsor’s logos han the rules allowed.
Представители Международного олимпийского комитета насчитали на экипировке наших спортсменов больше логотипов спонсора, чем дозволено правилами.
One goal of the International Olympic Committee is to attract a younger audience.
Международный олимпийский комитет заинтересован в привлечении новой молодой аудитории.
The CAS was created in 1984 as a part of the International Olympic Committee, with the idea of solving a rising number of sports conflicts.
CAS была создана в 1984 в рамках Международного олимпийского комитета, с идеей решения растущего числа спортивных конфликтов.
Here are the headquarters of the International Olympic Committee, as well as key institutions for managing the Olympic movement and international sports.
Здесь расположилась штаб-квартира Международного олимпийского комитета, а также ключевые учреждения по управлению олимпийским движением и международным спортом.
The vast majority of those present at the summit voted for the first option, namely to follow the regulations of the International Olympic Committee.
Абсолютное большинство присутствующих на Саммите проголосовало за первый вариант: придерживаться регламентов Международного Олимпийского Комитета.
No bidder can use a sponsor which shall be in conflict with the regulations of the International Olympic Committee (IOC).
Спонсорами не могут быть компании, чья деятельность противоречит правилам Международного олимпийского комитета (МОК).
This chapter outlines the membership, meetings, and guiding doctrines of the International Olympic Committee (IOC).
Эта глава обрисовывает в общих чертах членство, встречи и руководящие доктрины Международного олимпийского комитета (IOC).
These recommendations are in response to the requirements of the International Olympic Committee‘s Agenda 2020.
Данные рекомендации созданы с целью выполнения требований плана Международного олимпийского комитета на 2020 год.
The company ATOS is a partner of the International Olympic Committee facilitating the organization of the largest sporting events for 25 years.
Компания АТОС на протяжении 25 лет является партнером Международного олимпийского комитета в области организации самых масштабных спортивных мероприятий.
One priority of the International Olympic Committee (IOC) is to protect the health of the athlete.
Важной задачей работы Международного олимпийского комитета (МОК) является защита здоровья спортсмена.
After the adjournment of the morning meeting, the President of the International Olympic Committee will make a statement at an informal segment.
По окончании утреннего заседания, в ходе неофициальной части, с заявлением выступит Председатель Международного олимпийского комитета.
Possibly inappropriate content
Examples are used only to help you translate the word or expression searched in various contexts. They are not selected or validated by us and can contain inappropriate terms or ideas. Please report examples to be edited or not to be displayed. Rude or colloquial translations are usually marked in red or orange.
Register to see more examples
It’s simple and it’s free
Register
Connect
Международный олимпийский комитет нарушает права спортсменов — Global Athlete
Пресс-релиз
Автор: Global Athlete
12 января 2022 г. : До Олимпийских игр 2022 г. в Пекине остается меньше месяца. Международный олимпийский комитет (МОК) продолжает настаивать на проведении Игр, заботясь о безопасности и благополучии каждого спортсмен в группе риска.
За последние два года Covid-19уносила жизни, разрушала спорт, оттесняла спортсменов и делала игровое поле неравным. Эта непредсказуемость напрягала спортсменов, а новый вариант Омикрон усугубил ситуацию. Спортсмены, которые продолжают соревноваться и путешествовать, подвергаются более высокому риску заражения, чем когда-либо прежде.
Помимо стресса от Covid-19, МОК присудил Игры Китаю, стране, признанной на международном уровне своими нарушениями прав человека. Это несправедливо делает спортсменов пешками в геополитической борьбе. МОК виноват в том, что поставил спортсменов в такое положение; ни один спортсмен не может быть обвинен в своем решении посещать или не посещать Игры.
Хуже того, МОК продолжает подавлять выступления спортсменов, ограничивая их возможности высказываться о проблемах прав человека в Китае и других странах. Спортсмены используются для усиления и легитимации китайского правительства, и одновременно их голоса заглушаются.
Поскольку спортсмены готовятся столкнуться с беспрецедентными и непредсказуемыми условиями в Китае, мы осуждаем МОК за неспособность защитить каждого спортсмена, посещающего эти Игры, за неспособность обеспечить равный доступ и честную конкуренцию, за принуждение спортсменов к политической борьбе за права человека и за подавление свободы слова спортсменов.
Здоровье и безопасность:
Поскольку страны по всему миру борются за сдерживание высококонтагиозного варианта Omicron, МОК не может сделать безопасность спортсменов приоритетом. МОК:
отказывается предоставлять спортсменам одноместные номера, увеличивая риск заражения,
принуждает спортсменов подписывать отказ от ответственности в связи с Covid-19, чтобы принять на себя все риски, связанные с их участием в Играх; эти отказы неправомерно снимают с МОК и «Пекин-2022» всякую ответственность за обеспечение безопасности спортсменов,
без подробностей о карантинных учреждениях,
без подробностей о типе предлагаемой поддержки психического здоровья и благополучия.
Справедливость:
Честность соревнований и честный квалификационный процесс были подорваны стремлением МОК продолжать любой ценой и отсутствием гибкости.
МОК и, соответственно, международные федерации продемонстрировали ограниченную гибкость в квалификационных стандартах для тех спортсменов, которые пропустили квалификационные соревнования из-за отмены соревнований, ограничений на поездки и/или болезни.
Жесткий график соревнований МОК на Играх подорвет честность соревнований, и на многих мероприятиях не будут представлены лучшие спортсмены. Настаивая на жестком графике соревнований, МОК поставил интересы правообладателей на трансляцию выше интересов безопасности спортсменов и честной конкуренции.
Тестирование на Covid-19:
Судьба спортсменов на соревнованиях находится в руках тех, кто управляет Covid-19тестирование.
МОК не ввел в действие независимые протоколы стиля допинг-контроля, чтобы гарантировать безопасность тестирования на Covid-19 и отсутствие манипуляций. У спортсменов мало оснований доверять честности процесса.
Права человека / свобода слова:
В Китае не существует свободы слова.
В Китае доказана практика заставлять замолчать тех, кто выступает против государства. Правило 50.2 МОК по-прежнему наказывает спортсменов, которые используют подиум или игровое поле для мирного протеста. Это правило МОК в сочетании с непрозрачной китайской системой подвергает риску каждого спортсмена.
Не имея гарантированной защиты со стороны МОК или властей Китая, мы настоятельно рекомендуем спортсменам не высказываться о проблемах прав человека в Китае. Исчезновение Пэн Шуай — яркий пример того, с каким риском сталкиваются спортсмены, когда высказываются.
Плохое состояние этих Олимпийских игр и отсутствие прав спортсменов требуют срочной реформы МОК и привлечения к ответственности спортивных администраторов. Реформа должна дать спортсменам возможность самостоятельно организовываться и участвовать в коллективных переговорах. Нельзя больше мириться с устаревшим диктаторским подходом МОК. Спортсменов больше нельзя ущемлять в правах, и нельзя ожидать, что они будут питать многомиллиардную олимпийскую индустрию без компенсации.
Права спортсменовОлимпийские игры
Глобальный спортсмен
Международный олимпийский комитет подводит чернокожих женщин | Новости и комментарии
Риа Табакко, март,
Директор Проекта по правам женщин
РеНика Мур,
Директор Программы расовой справедливости ACLU
Шанель Салданья,
она/она,
Стажер по связям с общественностью
Поделиться этой страницей
16 июля 2021 г.
Всего за 10,86 секунды Ша’Карри Ричардсон вошла в историю, когда пересекла финишную черту женского забега на 100 метров на олимпийских соревнованиях по легкой атлетике в США. В мгновение ока 21-летняя девушка стала сенсацией, когда нацелилась представлять нацию в Токио.
«Я просто хочу, чтобы мир знал, что я ТАКАЯ девушка», — воскликнула она миру, пока фанаты и зрители зацикливались на ее уравновешенности, амбициях и, да, ярко-оранжевых волосах.
Но всего через несколько дней мир получил совсем другую новость: Ричардсон была отстранена на месяц из-за положительного теста на марихуану, что в итоге привело к ее полному исключению из Олимпийских игр.
Ее история стала слишком знакомым символом барьеров, с которыми чернокожим женщинам приходится сталкиваться во всех сферах жизни, включая элитный спорт. Снова и снова избранные препятствия, предназначенные для чернокожих спортсменок, являются суровым напоминанием о препятствиях, которые чернокожие женщины должны постоянно преодолевать — на поле и за его пределами.
Только в этом году Международная федерация плавания (FINA) запретила плавательные шапочки, предназначенные для натуральных черных волос, потому что шапочки не «соответствовали естественной форме головы». Это решение было показательным, потому что чьи волосы и головы были исключены из определения FINA «натуральные». FINA решила пересмотреть запрет только после того, как ее первоначальное решение было встречено негативной реакцией. Вскоре после запрета плавательных шапочек двое намибийских бегунов были дисквалифицированы с Олимпийских игр из-за их естественного уровня тестостерона, что подтверждает суровую реальность того, что контроль над тем, кого считать «женщиной», всегда был глубоко расовым. А когда метательница молота Гвен Берри воспользовалась своим правом мирно протестовать против расовой несправедливости на легкоатлетических соревнованиях, некоторые законодатели призвали вообще исключить ее из олимпийской сборной.
Те самые различия, которые упускают из виду и даже прославляют для других спортсменов, используются против чернокожих женщин. Возьмите «уникальные генетические благословения» Майкла Фелпса, в том числе необычайно длинные руки, лодыжки с двумя суставами и тело, вырабатывающее половину молочной кислоты по сравнению со средним спортсменом. Фелпс получил высокую оценку за эти генетические мутации, которые повышают его способность преуспеть в спорте. Между тем, такие спортсменки, как Кристин Мбома и Беатрис Масилинги, чьи тела естественным образом вырабатывают тестостерон на более высоком уровне, чем у среднестатистической женщины, пристыжены и в конечном итоге вообще лишены права участвовать в соревнованиях.
Двойной стандарт бросается в глаза: от чернокожих женщин требуется изменить свое тело и привычки, внутри и снаружи, просто чтобы выйти на игровое поле. И как только они, наконец, получают место, их достижения отрицаются, а их работа подрывается, наказывается и дисквалифицируется по причинам, которые в высшей степени несправедливы.
Ричардсон, например, сказала, что она использовала марихуану (депрессант) для облегчения того, что она назвала «эмоциональной паникой» после известия о смерти ее биологической матери всего за несколько дней до гонки. Ее стойкость перед лицом трагедии заняла центральное место во время ее интервью после мероприятия, когда она сообщила новость о кончине. В то время как многие сочувствовали ее тогдашнему положению, мало что было предложено, когда дело дошло до того, как она решила горевать, хотя до сих пор не осталось научных доказательств того, что марихуана может создавать более крупных, сильных или быстрых спортсменов.
Однако исключение Ричардсона нельзя отделить от расового неравенства в правоприменении в отношении марихуаны. Несмотря на то, что чернокожие и белые люди употребляют марихуану с одинаковой частотой, у чернокожих все же в 3,64 раза больше шансов быть арестованными за хранение марихуаны, чем у белых.
Совершенство Ричардсон бросает вызов представлениям о превосходстве белых, делая ее успех угрозой для той самой олимпийской команды, в которую она попала. Фактически, наследие рабства движимого имущества в Соединенных Штатах обременяет чернокожих женщин из-за их расы и пола. От имущественного неравенства поколений, вызванного в значительной степени тем, что они несут наибольшее бремя долгового кризиса по студенческим кредитам, до роста насилия в отношении чернокожих женщин, почти каждая система в Америке потерпела неудачу с чернокожими женщинами.