Содержание
Александр Давидович Швейцер (1923–2002) | Институт языкознания РАН
главный научный сотрудник сектора социолингвистики, затем — сектора германских языков
Специалист по теории перевода, социолингвистике, лексикологии, контрастивной стилистике, исследователь английского литературного языка в США и Англии, истории американского варианта английского языка, проблем социальной дифференциации английского языка в США.
В научной биографии А.Д. Швейцера органично соединялись разные виды профессиональной деятельности — блестящего переводчика-синхрониста, большого ученого, автора фундаментальных трудов по проблемам общего и частного языкознания, опытного педагога и лектора, общественного деятеля и организатора науки. Хорошо информированный, интересный, обаятельный собеседник, Александр Давидович отличался неистощимым остроумием, тонкой иронией и неповторимым артистизмом. Утонченная наблюдательность, дипломатичные взгляды на события, мягкая определенность суждений подчеркивали масштаб его личности. Неизменно приветливый и бесконечно доброжелательный, он всегда с искренней готовностью делился своим богатейшим опытом и уникальными знаниями.
Александр Давидович безупречно владел английским языком, всеми его тонкостями и неисчерпаемым богатством. И это знание помогало ему открывать для себя, своих коллег, учеников и последователей секреты переводческого ремесла, постигать причудливую природу языка.
Углубленное изучение английского языка для А.Д. Швейцера началось еще в школе, когда английский не имел такого высокого статуса. Стремительный рост международного значения и социального престижа английского языка стал стимулом к его исследованию в разных аспектах с целью получения новых знаний о свойствах и особенностях функционирования. Александр Давидович был искренне убежден, что английский язык невозможно выучить быстро, без приложения большого труда. Для него самого этот процесс совершенствования знаний стал делом всей жизни: его профессиональная деятельность от начала и до последнего дня протекала под знаком английского языка как неисчерпаемого объекта познания. О его блестящем знании языка ходили легенды. Для того времени уникальным было свободное владение разговорным английский языком.
Вклад Александра Давидовича в отечественную лингвистику измеряется не только его трудами. Под влиянием его творческой личности, богатого жизненного и профессионального опыта формировалась научная среда, где высоко ценились результаты работы с языковым материалом, со словом как содержательной и смысловой единицей языка. Бережное отношение к слову Александр Давидович пронес через всю жизнь, а в своей переводческой деятельности доказывал, что каждое слово весомо.
А.Д. Швейцер принадлежал к поколению людей, которые в юном возрасте оказались участниками Великой Отечественной войны. В 1941 г. как студент второго курса Военного факультета западных языков (будущего ВИИЯ), формально состоявшего в то время при 2-м МГПИИЯ, он был слушателем переводческого отделения, где обучался в двуязычной группе (английский и немецкий языки), а летом 1943 г. его отправили на фронт переводчиком.
Александр Давидович имел десять правительственных наград и воинское звание подполковника запаса.
Мировую известность ему принесла работа военным переводчиком на заседаниях Международного военного трибунала в Токио (1946—1948 гг.).
Военный институт иностранных языков А.Д. Швейцер закончил в 1949 г. и проработал здесь старшим преподавателем до 1956 г. Затем до 1959 г. он был старшим редактором в военном издательстве МО СССР. Защитив в 1956 г. кандидатскую диссертацию «Перфективное причастие и его синонимы в современном английском языке», он вскоре снова вернулся к преподаванию и стал работать уже в МГПИИЯ им. М. Тореза. В 1967 г. состоялась защита его докторской диссертации на тему «Различительные элементы американского и британского вариантов английского языка». В МГПИИЯ им. М. Тореза Александр Давидович в разные годы был доцентом, профессором, заведующим кафедрой устного перевода. С 1972 г., будучи доктором филологических наук, профессором, автором ряда научных трудов, он начал работать в качестве штатного совместителя в Институте языкознания АН СССР (ныне РАН). Тогда совмещение должностей при штатной работе в других организациях было в научной среде скорее исключением. Как уникальный исследователь-лингвист, ученый с необычайно широким диапазоном научных интересов, переводчик-практик, Александр Давидович оказался по-настоящему ценным сотрудником для академического института. К тому времени он был хорошо известен как автор оригинальных по своей проблематике монографических работ в области германского и общего языкознания.
В 1982 г. Александр Давидович перешел в Институт языкознания АН СССР на постоянную работу, он стал ведущим, а затем и главным научным сотрудником, сохранив за собой заведование кафедрой устного перевода в МГЛУ.
Сфера его интересов охватывала теорию варьирования языковых систем, социолингвистику, теорию перевода, проблемы теоретической грамматики и истории английского языка, а также вопросы общей и контрастивной стилистики. Все эти проблемы А.Д. Швейцер разрабатывал преимущественно на материале английского языка.
Александру Давидовичу принадлежит свыше 150 научных трудов, в том числе 13 монографий, широко известных как в нашей стране, так и за рубежом. Их ценность заключается не только в разработке понятийного аппарата и аналитических процедур для изучения проблем социальной вариативности английского языка и переводоведения, но и в освоении опыта зарубежных исследователей, который таким образом стал доступен для отечественных ученых. Александр Давидович владел приемами сопоставительного и одновременно критического анализа разных теоретических подходов. В его трудах тонко и методично анализируется языковой материал, который подкрепляется непротиворечивой аргументацией в пользу той или иной его трактовки.
В зарубежных университетах лекционные курсы А.Д. Швейцера пользовались большой популярностью. Он воспитал десятки аспирантов, многие из которых сыграли ключевую роль в становлении целого ряда направлений отечественной лингвистики.
Несмотря на широкие познания, высокую профессиональную эрудицию и бесспорный научный авторитет, Александр Давидович был совершенно чужд административных амбиций. Он всегда оставался мудрым арбитром с отчетливой и ответственной позицией, неизменно доброжелательным по отношению к коллегам и ученикам. Александр Давидович искренне дорожил своей творческой свободой, профессиональными интересами и ценил академическую атмосферу Института языкознания. Все это стало гарантией качества научных достижений, примером чему служит любая его работа.
Он занимал особое место в советском языкознании как теоретик языка и переводчик-практик. Хорошо зная достоинства западных школ и направлений лингвистики, Александр Давидович неизменно опирался на лучшие достижения отечественной науки и не становился при этом заложником идеологических догм ни с той, ни с другой стороны. Он работал с материалом западных языков и извлекал из него объективные знания независимо от политических установок, существовавших в гуманитарном знании до 1990-х гг. В своей критике западных исследователей он всегда исходил из сути проблемы и прилагал максимум усилий для обоснования своей позиции.
В Институте языкознания Александр Давидович возглавлял «Проблемную группу по теории перевода» и выпустил вместе с коллегами серию публикаций.
Чрезвычайно плодотворным оказалось его участие в работе «Проблемной комиссии по теории и истории литературных языков», которую возглавляла М.М. Гухман, затем Н.Н. Семенюк. Созданная Александром Давидовичем серия статей для коллективных трудов стала результатом обобщения его многолетних исследований в области английского литературного языка.
Разнообразной и чрезвычайно востребованной была общественная и организационная деятельность Александра Давидовича.
По линии Советского Комитета защиты мира он ездил в составе делегаций общественных деятелей в ГДР, Италию, Швейцарию, Финляндию, США, Австрию — как руководитель бригады синхронных переводчиков; сопровождал делегации на Всемирных конференциях за разоружение и разрядку, на Международном форуме по связям миролюбивых сил, на антивоенных конференциях «За безъядерную Европу»; был членом Правления общества «СССР—США», научным координатором обменов с Советом познавательных обществ США по теме «Литературные языки».
А.Д. Швейцер переводил речи иностранных гостей на съездах КПСС, ему не раз аплодировали как высококлассному переводчику за блестящее владение сложным ремеслом.
Его профессиональная деятельность предполагала неразрывную связь теории с практикой, умение сочетать разносторонние научные интересы с живыми наблюдениями над языком в разных ситуациях.
Мемориальные публикации об А. Д. Швейцере
- Цвиллинг М.Я. Предисловие к книге // Швейцер А.Д. Глазами переводчика. Из воспоминаний. М., 2012. С. 7—10.
- Швейцер В. Введение к книге // Швейцер А.Д. Глазами переводчика. Из воспоминаний. М., 2012. С. 5—6.
- Власенко С.В. Современное переводоведение: необозримые горизонты и актуальные проблемы развития (Очерк к 85-летию со дня рождения проф. А.Д. Швейцера) // Вопросы филологии. 2008. № 3(30). С. 65—75.
- Власенко С.И. Переводческий дискурс на рубеже веков: к 90-летию со дня рождения доктора филологических наук, проф. А.Д. Швейцера // Мир русского слова. 2014. № 3. С. 16—28.
Участие в Великой Отечественной войне
1941—1945 гг. Военный переводчик. Центральный, 1-й, 2-й и 3-й Белорусский фронты.
Имеет десять правительственных наград.
- Орден Отечественной войны II степени (1944)
- Орден Красной Звезды (1945)
- Медаль «За победу над Германией в Великой Отечественной войне 1941–1945 гг.» (1945)
- Медаль «За боевые заслуги» (1951)
- Орден Отечественной войны II степени (1985)
Учетно-послужная картотека («Память народа»)
Основные публикации
Монографии
- Очерк современного английского языка в США. М., 1963.
- О микросоциологии и макросоциологии языка. М., 1970.
- Литературный английский язык в США и Англии. М., 1971.
- Вопросы социологии языка в современной американской лингвистике. М., 1971.
- Перевод и лингвистика. Газетно-информационный и военно-публицистический перевод. М., 1973.
- Современная социолингвистика: Теория, проблемы, методы. М., 1976.
- Социальная дифференциация английского языка в США. М., 1983.
- Теория перевода: Статус, проблемы, аспекты. М., 1988.
- Глазами переводчика. М., 1996.
- Контрастивная стилистика. Газетно-публицистический стиль в английском и русском языках. М., 1993 (переиздания 2008, 2012; издана в переводе на английский язык в Испании: Shveitser A.D. Contrastive stylistics: news media style in English and in Russian. Las Palmas G.C. 1997.
Статьи и разделы в коллективных монографиях
- Социальная дифференциация языка // Онтология языка как общественного явления. — М.: Наука, 1983.— С. 172—207.
- Вариативность литературного языка и модели формирования его норм (на материале американского варианта английского языка // Типы наддиалектных форм языка. — М.: Наука, 1981.
- Система форм существования современного английского языка в США // Функциональная стратификация языка. — М.: Наука, 1985.
- Перевод в контексте культурной традиции // Литературный язык и культурная традиция. — М., 1994.
- Роль инновационных и реликтовых элементов в формировании норм кодифицированного литературного языка // Языковая норма. Типология нормализационных процессов. — М., 1996.
- Взаимодействие литературного языка с субстандартной разговорной лексикой в современном английском языке // Устные формы литературного языка. История и современность. — М., 1999.
- К проблеме контрастивно-стилистического анализа текста // Язык: теория, история, типология / Сб. трудов к 90-летию В.Н.Ярцевой. Отв. ред. Н.С.Бабенко. — М.: УРСС, 1999.
Материал подготовила Н. С. Бабенко
Юдин Александр Давидович (Институт Гайдара)
— к.э.н., ведущий научный сотрудник
Дата рождения: 13 марта 1950 г.
Тел.: (495) 629-68-11
E-mail: [email protected]
Образование
- 1973: экономический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова;
- 1969: механико-математический факультет МГУ им. М.В. Ломоносова.
УЧЕНАЯ СТЕПЕНЬ
кандидат экономических наук
ПРОФЕССИОНАЛЬНАЯ ДЕЯТЕЛЬНОСТЬ
- 1996 – н/в: Институт экономических проблем переходного периода, направление макроэкономики и финансов, ведущий научный сотрудник
- 1994–1996: Всероссийский научно-исследовательский институт потребительского рынка и маркетинга, Ведущий научный сотрудник
- 1993 – н/в: Институт коммерции и права, Доцент, профессор
- 1992–1993: Российская нефтепродуктовая биржа, ведущий специалист, зав. Отделом конъюнктуры
- 1981–1992: Всесоюзный научно-исследовательский институт по изучению конъюнктуры и спроса в торговле, старший научный сотрудник, ведущий научный сотрудник
- 1973 – 1981 Центральный экономико-математический институт АН СССР, Стажер-исследователь, младший научный сотрудник, младший научный сотрудник — кандидат наук
Иностранные языки
английский
СФЕРА НАУЧНЫХ (ПРОФЕССИОНАЛЬНЫХ) ИНТЕРЕСОВ
- государственные финансы в переходный период,
- проблемы построения бюджетной системы и межбюджетных отношений в России,
- экономико-математические методы и модели.
Публикации
-
Экстремальные модели в экономике (в соавторстве). – М.: Экономика, 1979; -
Математики измеряют сложность (в соавторстве). – М.: Знание, 1985; -
Коммунистическое правительство в посткоммунистической России: первые итоги и возможные перспективы (в соавторстве). – М.: ИЭПП (Научные труды № 10), 1999; -
Банковский кризис: механизмы вызревания и развертывания кризисных процессов (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 1999; -
Муниципальные финансы в бюджетной системе России (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 1999; -
Анализ макроэкономических и институциональных проблем финансового кризиса в России, разработка программы мер, направленных на его преодоление. Взаимодействие финансовых показателей и некоторых характеристик реального сектора (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2000; -
Эконометрический анализ динамических рядов основных макроэкономических показателей (в соавторстве). – М.: ИЭПП (Научные труды № 34), 2001; -
Долгосрочная программа развития Республики Алтай (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2000; -
Финансовые отношения федерального центра и северных регионов и их влияние на организованную миграцию с Севера (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2001; -
Трансформация отношений собственности и сравнительный анализ российских регионов (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2001; -
Структура собственности в российских регионах и ее динамика в период рыночной трансформации в 90-е годы (в соавторстве) / Региональная экономика (сборник статей). – М.: ИЭПП, 2002; -
Влияние финансовых взаимоотношений федерального центра и северных регионов на миграцию с Севера (в соавторстве) / Региональная экономика (сборник статей). – М.: ИЭПП, 2002; -
Место северных регионов в бюджетной системе Российской Федерации и оценка последствий массовой миграции (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2002; -
Типология российских регионов (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2002; -
Проблемы прогнозирования некоторых макроэкономических показателей (в соавторстве). – М.: ИЭПП (Научные труды № 46), 2002; -
Ежемесячные выпуски Бюллетеня модельных расчетов краткосрочных прогнозов социально-экономических показателей РФ (в соавторстве). – М.: ИЭПП; -
Структура собственности в российских регионах и ее динамика в период рыночной трансформации (в соавторстве) / Экономика переходного периода. Сборник избранных работ. 1999–2002. – М.: ИЭПП, 2003; -
Анализ доходных источников и расходных обязательств муниципальных образований. Часть II. Муниципальные финансы: количественный анализ (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2003; -
Проблемы реформы местного самоуправления: структурные и финансовые аспекты (в соавторстве). – М.: ИЭПП, 2004; -
Квазилинейное программирование / Вопросы моделирования и анализа в задачах принятия решений. – М.: ВЦ РАН, 2003, с. 113–125; -
Прогнозирование временных рядов с использованием информативных структур / Некоторые подходы к прогнозированию экономических показателей. – М.: ИЭПП (Научные труды № 89Р), 2005, с. 24–103. -
Ежемесячный бюллетень «Модельные расчеты краткосрочных прогнозов социально-экономических показателей РФ. М.: ИЭПП, 2003–2006.
Автор более 50 статей в коллективных монографиях, сборниках и журналах.
Подписаться
|
| ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
| |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
© 2006—2008 Кафедра «Физика экстремальных состояний вещества» © 2006—2008 ГНЦ РФ Институт теоретической и экспериментальной физики |
Алехандро Давидович Фокина играет для чего-то большего, чем он сам
Ролан Гаррос
У испанца, которому в субботу исполнилось 22 года и который в воскресенье борется за место в четвертьфинале Открытого чемпионата Франции по футболу, как и у многих других, есть любимый проект.
ByMatt Fitzgerald
Опубликовано 6 июня 2021 г.
© Corinne Dubreuil / FFT Сделай это сейчас!» (Фото: Corinne Dubreuil/FFT)»
Реклама
На этой неделе помесь испанского терьера и бульдога привлекала внимание и согревала сердца. Зовут его Фоки. Он совсем не жалкий, когда носится по корту в погоне за мячами. С гривой светло-каштановых волос, подпрыгивающих в воздухе, его мощная ловкость может быть одновременно и чудесной, и ошибочной: голубые глаза, когда он преуспевает, и серые, когда он терпит крах. И хотя он может быть не местной породы, местные жители приняли Фоки как своего собственного.
Фоки, более известный как Алехандро Давидович Фокина, 22-летний теннисист из Малаги, Испания. В 2019 году относительно неизвестный с русской и шведской кровью впервые дал волю своему внутреннему животному на Открытом чемпионате Франции, впервые выиграв три квалификационных раунда на турнире Большого шлема. Именно тогда Давидович Фокина принял прозвище, которое превратилось в символический жетон в его профилях в социальных сетях.
«Меня зовут Фоки, два года назад мне это сказали французы, — рассказывает TENNIS.com Давидович Фокина. — У французов такое ощущение, будто я играю дома».
Посмотреть эту публикацию в Instagram
Пост, опубликованный FOKI (@aledavidovichofficial)
Реклама
Дом. Они говорят, что это то, где находится сердце, потому что мы все жаждем убежища, идентичности и тепла, которые приходят с ним. Для Давидовича Фокиной дом там, где сердце — для тех, у кого нет голоса. В качестве контрмеры против пандемии COVID-19, вызвавшей всплеск отказа от домашних животных в Испании, Давидович Фокина создал собственную некоммерческую организацию Adoptas. Его миссия способствует установлению связи между искателями животных и приютами и помогает упростить процесс усыновления для спасательных работ.
Это личный проект, который только подогревает желание Фоки достичь новых высот в ATP Tour. С большим количеством побед приходит больше внимания и, надеюсь, больше размещений и приемов.
«Когда я выхожу на корт, я играю для них», — говорит Давидович Фокина, среди татуировок которого на левом плече выгравировано имя собаки Ракетки.
«Я хочу победить, потому что хочу им помочь. Я не знаю как, но это чувство подталкивает меня каждую игру».
Благодаря своей пятничной победе Давидович Фокина впервые выиграл подряд пять сетов. (Фото: Коринн Дюбрей/FFT)
© Corinne Dubreuil / FFT
Реклама
Adoptas была разработана в прошлом году и запущена в апреле. К тому времени Давидович Фокина был готов к работе после сложного начала 2021 года. В январе у него был положительный результат на COVID-19, что не позволило ему отправиться в Даун-Андер для отложенного австралийского качания. В феврале на Quimper 2 Challenger не повезло. Опередив Томаса Фаббиано по сету в его первом матче в году, Давидович Фокина резко подвернул лодыжку, заставив его остановиться.
Но, оторвав свою любимую платформу от земли в начале сезона грунтовых кортов, Давидович Фокина вновь обрел чувство дома на корте. Он одержал 10 побед в основной сетке, о чем свидетельствует четвертьфинал в Монте-Карло с его первой победой в топ-10 над Маттео Берреттини и выход в третий раунд в Мадриде, чтобы пробиться в топ-50 по прибытии на парижский мейджор.
«Были взлеты и падения. Это дало мне мотивацию работать каждый божий день», — говорит Давидович Фокина. «Чтобы стать лучше, чтобы быть в матче, как сегодня».
«Сегодня» было выяснение отношений с посеянным под номером 15 Каспером Руудом в третьем раунде Ролан Гаррос. Двумя днями ранее Давидович Фокина избежал коллапса в двух сетах, когда обыграл квалификационного Ботика ван де Зандшульпа. Пятница, однако, была игрой, которую терпеливо ждал Давидович Фокина. Рууд, одаренный игрок на грунтовом корте, которого многие считали темной лошадкой благодаря его звездной пружине, мог уйти с корта победителем в двух сетах. Но Фоки пришел на собачий бой.
«Я хочу победить, потому что хочу им помочь. Я не знаю как, но это чувство подталкивает меня каждую игру».
Реклама
И в первом, и в третьем сете Давидович Фокина спас сет-пойнт на пути к двум тай-брейкам. В четвертом сете он набрал семь очков, когда Рууд подал рогалик. Фоки устал? Абсолютно. Был ли Фоки готов перевернуться? Точно нет. Оценивая его вокальный характер, прыгающие удары слева и жажду забить каждый мяч, скандирование «ФО-КИ! ФО-КИ!» эхом отозвалось на корте 14, когда он подавал сзади в решающей партии.
После победы в 12-очковой партии на брейк у норвежца матч шел на ракетке Давидовича Фокина. Подавая со счетом 6-5, Давидович Фокина приняла последнее испытание — марафон с 22 очками. Было сохранено четыре брейк-пойнта, один из которых благодаря подаче под мышкой. Было пропущено четыре матч-пойнта, одно из которых произошло из-за соскальзывания на землю во время подбора мяча.
В пятый раз, спустя четыре часа и 35 минут, Давидович Фокина наконец оказался дома на свободе:
Реклама
«Последняя игра, я пережил много эмоций, — говорит он. «У меня было четыре матчбола, и я пропускал легкие мячи. Меня трясло. Я не мог сделать удар справа. Это был большой матч. Толпа была невероятной.
«Я так рад за свою команду. Мы работаем каждый день, каждую неделю, чтобы стать лучше, чтобы выигрывать такие матчи».
Давидовича Фокина, возможно, тогда трясло, и эти нервы могут вернуться в воскресенье, когда он сыграет за свое первое крупное место в четвертьфинале против левши Федерико Дельбониса. Однако, благодаря его мужеству, вот животные, которым не придется трястись от страха, что они никогда больше не узнают дома. Ибо Фоки будет бороться за то, чтобы они тоже услышали пение своих имен.
Доктор Александр Давидович, Д.О. — Госпиталь
НАЙТИ
Имя провайдера
РЯДОМ
Расположение
Госпиталист
Терапевт
Нью-Йорк,
Нью-Йорк
Доктор Давидович работает в больнице в Нью-Йорке, штат Нью-Йорк.
Начните с выбора типа обслуживания, которое вы ищете.
Получить соответствие по условию
Показать всех госпиталистов в г. Нью-Йорк
Вы доктор Давидович? Обновить принадлежность
Многие госпиталисты получали платежи от медицинских компаний, начиная от небольших сумм в виде продуктов питания
на конференциях к крупным выплатам за консультации или гонорары. Некоторые получили выплаты за
конкретные препараты. Эти платежи не обязательно являются причиной для беспокойства, но мы рекомендуем вам поговорить с
Доктор Давидович, если они вызывают какие-либо вопросы или проблемы.
Всего платежей, полученных в период с 2015 по 2021 год
Доктор Давидович получил больше денег, чем большинство (84%) госпиталистов в стране. На этом графике представлены платежи
Доктор Давидович получил относительно среднего платежа, полученного
похожие врачи.
Авария
$
$$$
Категории расходов
Выплаты, получаемые госпиталистами, могут варьироваться в зависимости от различных категорий. Они могут включать в себя проезд и проживание, питание и
напитки с конференций или гонорары за рекламные выступления или консультационные услуги. Некоторые из них также получали выплаты из роялти.
или лицензии, как правило, за помощь в разработке продукта или лекарства.
На этой диаграмме представлена разбивка платежей, полученных доктором Давидовичем, по конкретным категориям платежей.
Платежи компании
Эти платежи поступают от конкретных медицинских компаний, иногда за определенные лекарства. Если у вас есть какие-либо вопросы или опасения по поводу
конкретной компании или лекарственные платежи, которые получил доктор Давидович, мы рекомендуем вам поговорить с ним напрямую.
На этой диаграмме представлена разбивка платежей, полученных доктором Давидовичем от конкретных медицинских компаний, включая платежи за лекарства и изделия медицинского назначения.
Угроза Candida Auris Superbug
Ваш план родов: как решить, где рожать
Как написать отзыв о вашем опыте в больнице
5 советов по выбору хорошей больницы в 2022 году
Вы доктор Давидович? Обновить контактную информацию
Госпиталист (основной)
Больничная медицина — это дисциплина лечения госпитализированных пациентов, столкнувшихся с острыми состояниями и расстройствами. Как правило, врачи больничной медицины (или госпиталисты) являются терапевтами с широким опытом. Они работают в нескольких подразделениях, оказывая различные виды помощи. Хотя они способны лечить пациентов, как и любой другой врач, они часто оказывают стабилизирующую помощь от госпитализации до выписки и направляют пациентов к специалистам для более длительного лечения. Помимо ухода за пациентами, они могут заниматься исследованиями и преподаванием. Госпиталисты приобретают опыт в таких областях, как лечение сложных случаев госпитализированных пациентов, профилактика внутрибольничных инфекций, отслеживание тестирования, управление стоимостью ухода за пациентами и общение с членами семьи.
Терапевт
Врачи внутренних болезней, или терапевты, являются врачами первичной медико-санитарной помощи, которые специализируются на диагностике, лечении и уходе за взрослыми. Терапевты общего профиля — это те, кто может справиться с широким спектром заболеваний взрослых. Они специально обучены, чтобы иметь опыт в диагностике и лечении хронических заболеваний, а также в укреплении здоровья и профилактике заболеваний.
Где находится кабинет доктора Александра Давидовича?
Офис доктора Александра Давидовича находится по адресу: 1111 Amsterdam Avenue, New York, NY 10025.
Посмотреть карту и проложить маршрут
на CareDash.
С какими практиками связан доктор Александр Давидович?
Доктор Александр Давидович связан с 2 практиками,
включая Mount Sinai Doctors Westchester. Пожалуйста, просмотрите
Профиль доктора Давидовича
см. дополнительные принадлежности.
С какими больницами связан доктор Александр Давидович?
Доктор Александр Давидович связан с 2 больницами,
включая вход в главную больницу Маунт-Синай Морнингсайд. Пожалуйста, просмотрите
Профиль доктора Давидовича
см. дополнительные принадлежности.
Предлагает ли доктор Александр Давидович услуги телемедицины?
Доктор Александр Давидович пока не указал, предлагает ли он услуги телемедицины. Пожалуйста, свяжитесь с доктором Давидовичем, чтобы узнать, предлагает ли он услуги телемедицины.
Принимает ли доктор Александр Давидович страховку?
Доктор Александр Давидович пока не предоставил информацию о том, какую страховку он принимает. Пожалуйста, свяжитесь с доктором Давидовичем, чтобы подтвердить право на участие.
Как бы Вы в целом оценили доктора Давидовича?*
Связь
Врач общался четко и эффективно?
Планирование
Насколько просто и эффективно записаться на прием?
Персонал
Были ли сотрудники дружелюбны, терпеливы и внимательны?
Лечение
Насколько вы удовлетворены полученным лечением?
Уход за больным
Был ли ваш врач уважительным и профессиональным при обсуждении медицинских проблем?
Время ожидания
Выберите время ожиданияМенее 15 минут15–30 минут31–45 минутБолее 45 минут
Порекомендовали бы вы этого доктора друзьям или родственникам?
Да
Нет
Название отзыва
Комментарии к обзору*
Методические рекомендации
Ваше отображаемое имя
Если вы решите указать отображаемое имя, оно будет отображаться рядом с вашим отзывом.
Ваш город/штат
Если вы решите указать свой город или штат, он будет показан рядом с вашим отзывом.
* Указывает обязательное поле
Зарегистрируйтесь, чтобы отправить свой отзыв
Чтобы наши отзывы пациентов были честными и достоверными, мы требуем от пользователей регистрации перед тем, как оставить отзыв.
Учить больше.
Пароль электронной почты
Регистрируясь, я подтверждаю, что ознакомился с
Условия эксплуатации
а также
Политика конфиденциальности
и соглашаетесь получать уведомления по электронной почте, рекламные акции и информационные бюллетени от нас и наших партнеров по маркетингу.
У вас уже есть аккаунт?
Авторизоваться
или
Войдите, чтобы отправить свой отзыв
Пароль электронной почты
Забыли свой пароль?
У вас еще нет аккаунта?
Зарегистрироваться
или
В этом разделе отображается информация об известных страховках, принятых доктором Давидовичем. Пожалуйста, подтвердите
эту информацию, позвонив доктору Давидовичу напрямую.
Звоните: (212) 523-4000
CareDash обновляет информацию о страховании из различных источников, включая:
Национальные ресурсы, такие как Центр информации о потребителях и страховом надзоре (CCIIO) от Центров
Услуги Medicare и Medicaid (CMS)Офис-менеджеры для провайдера
Сторонние партнеры, представляющие поставщика в CareDash.
Больше вопросов? Вы всегда можете связаться с нами.
В этом разделе показаны финансовые отношения между врачами и фармацевтическими компаниями и компаниями, производящими медицинское оборудование.
Правительство США собирает обширные записи об этих отношениях. Вот некоторые примеры:
- Консультационные сборы, которые компании платят врачам, чтобы получить их отзывы о своих продуктах и исследованиях.
- Компании платят врачам за то, чтобы они рассказывали об их продуктах на конференциях
- Компании приглашают врачей на ужин, чтобы рассказать им о новом лекарстве или медицинском устройстве
- Компании, оплачивающие проезд, гостиничные номера и питание на медицинских конференциях
Правительство США собирает и публикует эти записи из-за опасений по поводу конфликта интересов.
Однако CareDash не считает, что такая передача ценности обязательно означает, что врач скомпрометирован с точки зрения этики.
Кушать спонсируемую еду на конференциях и выступать от имени фармацевтических компаний — не одно и то же.
Кроме того, мы считаем, что есть врачи, которые добились успеха с продуктами компаний, им платят за то, что они рассказывают о них.
и по-прежнему в первую очередь посвящены успешным результатам лечения пациентов.
Поэтому, помимо отображения информации о платежах, мы предоставляем некоторый контекст, например, среднюю сумму для врачей этой специальности,
чтобы помочь пользователям оценить потенциальные конфликты интересов. Мы рекомендуем пользователям обсудить эту информацию со своими врачами.
Данные в этом разделе рассчитываются с использованием данных Open Payments, собранных Medicare в рамках Закона о доступном медицинском обслуживании.
Эти данные содержат подробные записи о платежах и других передачах стоимости от фармацевтических компаний и компаний, производящих медицинское оборудование, врачам.
Хотя программа Open Payments находится в ведении Medicare, она распространяется почти на всех врачей в Соединенных Штатах.
включая тех, кто не принимает страховку Medicare.
Больше вопросов? Вы всегда можете связаться с нами.
В этом разделе показан список практик и больниц, в которых практикует доктор Давидович. Обратите внимание, что список может
включать прошлые связи, чтобы помочь пациентам найти своих поставщиков. Если вы доктор Давидович, вы можете удалить свой
прошлые связи, обновив свой профиль.
Начните здесь
Больше вопросов? Вы всегда можете связаться с нами.
Обновите свой бесплатный профиль CareDash и сделайте его заметным для миллионов пациентов, которые ищут врачей и медицинские услуги.
Обновить мой бесплатный профиль
«»Paysage. Sous l’arbre»» Peinture de Александр Давидович Древин (1889-1938) 1923 Областной художественный музей, Калуга
[]
Ваш текущий выбор
Актив(ы)
Ресурсы
режим—турбо#открыть»
title=»Добавить выделение в лайтбокс»
>
актив—актив-электронная торговля#addSelection»
data-asset—asset-ecommerce-url-value=»/en/cart/add/selection»
title=»Добавить в корзину»
>
«»Оплата. Sous l’arbre»» Живопись Александра Давидовича Древина (1889-1938) 1923 Областной художественный музей, Калуга
{«событие»:»просмотр страницы»,»page_type1″:»каталог»,»page_type2″:»image_page»,»язык»:»en»,»user_logged»:»false»,»user_type»:»электронная торговля», «nl_subscriber»:»false»}
{«event»:»ecommerce_event»,»event_name»:»view_item»,»event_category»:»browse_catalog»,»ecommerce»:{«items»:[{«item_id»:»FIA5346001″,»item_brand»:» другое»,»item_category»:»иллюстрация»,»item_category2″:»out_of_copyright»,»item_category3″:»стандартный»,»item_category4″:»drevin_aleksandr_davidovic_1889_1938″,»item_category5″:»not_balown»,»item_list_name»:»search_results»,»item_name»:»paysage_sous_l_arbre_peinture_de_alexander_davidovich_drevin_1889_1938_1923_regional_art_museum_kalo»,»item_variant»:»undefined»}]}}
Весь контентИзображенияВидео
Найдите архив Бриджмена, загрузив изображение.
Перетащите файл сюда или нажмите «Обзор» ниже.
Обратите внимание, что следует загружать только файлы с низким разрешением.
Результаты будут возвращать только точные совпадения.
Любые изображения с наложением текста могут не давать точных результатов.
Детали больших изображений будут искать соответствующие детали.
Выберите свой цвет
Добавьте до 5 цветов и сдвиньте разделители, чтобы настроить композицию
Добавить цветовой блок
Фильтры
Добавьте ключевые слова для уточнения результатов
Введите ключевые слова и нажмите Enter
Поиск
Текст
Заголовок
Художник
Средний
Местонахождение произведения искусства
Права Тип
Стандарт
Премиум
Золото
Год
до
Век
до
Filter regionUnited KingdomGermanyFranceItalyUnited States——————-AfghanistanÅland IslandsAlbaniaAlgeriaAmerican SamoaAndorraAngolaAnguillaAntarcticaAntigua And BarbudaArgentinaArmeniaArubaAustraliaAustriaAzerbaijanBahamasBahrainBangladeshBarbadosBelarusBelgiumBelizeBeninBermudaBhutanBoliviaBosnia And HerzegovinaBotswanaBouvet IslandBrazilBritish Indian Ocean TerritoryBrunei DarussalamBulgariaBurkina FasoBurundiCambodiaCameroonCanadaCape VerdeCayman IslandsCentral African RepublicChadChileChinaChristmas IslandCocos (keeling) IslandsColombiaComorosCongoCongo, The Democratic Republic Of TheCook IslandsCosta RicaCote D’ivoireCroatiaCubaCyprusCzech RepublicDenmarkDjiboutiDominicaDominican RepublicEcuadorEgyptEl SalvadorEquatorial GuineaEritreaEstoniaEthiopiaFalkland Islands (malvinas)Faroe IslandsFijiFinlandFranceFrench GuianaFrench PolynesiaFrench Southern TerritoriesGabonGambiaGeorgiaGermanyGhanaGibraltarGreeceGreenlandGrenadaGuadeloupeGuamGuatemalaGuernseyGuineaGuinea-b issauGuyanaHaitiHeard Island And Mcdonald IslandsHoly See (vatican City State)HondurasHong KongHungaryIcelandIndiaIndonesiaIran, Islamic Republic OfIraqIrelandIsle Of ManIsraelItalyJamaicaJapanJerseyJordanKazakhstanKenyaKiribatiKorea, Democratic People’s Republic OfKorea, Republic OfKuwaitKyrgyzstanLao People’s Democratic RepublicLatviaLebanonLesothoLiberiaLibyan Arab JamahiriyaLiechtensteinLithuaniaLuxembourgMacaoMacedonia, The Former Yugoslav Republic OfMadagascarMalawiMalaysiaMaldivesMaliMaltaMarshall IslandsMartiniqueMauritaniaMauritiusMayotteMexicoMicronesia, Federated States OfMoldova, Republic OfMonacoMongoliaMontenegroMontserratMoroccoMozambiqueMyanmarNamibiaNauruNepalNetherlandsNetherlands AntillesNew CaledoniaNew ZealandNicaraguaNigerNigeriaNiueNorfolk IslandNorthern Марианские островаНорвегияОманПакистанПалауПалестинская территория, оккупированнаяПанамаПапуа-Новая ГвинеяПарагвайПеруФилиппиныПиткэрнПольшаПортугалияПуэрто-РикоКатарРеюньонРумынияРоссийская ФедерацияРуандаостров Святой ЕленыСент-Китт s And NevisSaint LuciaSaint Pierre And MiquelonSaint Vincent And The GrenadinesSamoaSan MarinoSao Tome And PrincipeSaudi ArabiaSenegalSerbiaSeychellesSierra LeoneSingaporeSlovakiaSloveniaSolomon IslandsSomaliaSouth AfricaSouth Georgia And The South Sandwich IslandsSpainSri LankaSudanSurinameSvalbard And Jan MayenSwazilandSwedenSwitzerlandSyrian Arab RepublicTaiwanTajikistanTanzania, United Republic OfThailandTimor-lesteTogoTokelauTongaTrinidad And TobagoTunisiaTurkeyTurkmenistanTurks And Caicos IslandsTuvaluUgandaUkraineUnited Arab EmiratesUnited KingdomUnited StatesUnited States Minor Outlying IslandsUruguayUzbekistanVanuatuVenezuelaViet Нам Виргинские острова, Британские Виргинские острова, США, Уоллис и Футуна, Западная Сахара, Йемен, Замбия, Зимбабве
Сортировать поСамые релевантныеСамые популярныеСамые последниеНомер активаИмя создателя
Размер результатов306090
- Изображение
количество - ФИА5346001
- Название
- «»Платеж. Sous l’arbre»» Живопись Александра Давидовича Древина (1889-1938) 1923 Областной художественный музей, Калуга
- Художник
Древин, Александр Давидович (1889-1938)
/ Русский- Местоположение
Областной художественный музей, Калуга
- Фото предоставлено
- Фото © Fine Art Images / Bridgeman Images
Хотите загрузить это изображение сейчас?
1.