Содержание
Что значит виват — Значения слов
Раздел очень прост в использовании. В предложенное поле достаточно ввести нужное слово, и мы вам выдадим
список его значений. Хочется отметить, что
наш сайт предоставляет данные из разных источников – энциклопедического, толкового, словообразовательного
словарей. Также здесь можно познакомиться
с примерами употребления введенного вами слова.
виват в словаре кроссвордиста
виват
- Восклицание в значении «Да здравствует!»
- Клич
- лат. да здравствует, здравствуй, многая лета; будь здоров, живи, воздравье, на твое здравие (пью): исполать, ура
- Латинский аналог японского «банзай»
- Латинский вариант русского «ура»
- Приветствие королю
- Слава королю
- Торжественный клич королю
- «Да здравствует!» одним лат.
словом
- Восклицание в знач. «да здравствует»
- Русское «Да здравствует!» — одним латинским словом
- «…, король!»
- Один из альбомов Тамары Гвердцители назван «…, король!»
- Русское «Да здравствует!» — одним латинским словом
- Да здравствует! на латыни
- Латинский вариант русского ура
- Один из альбомов Тамары Гвердцители назван …, король!
- …, король!
- Латинский аналог японского банзай
- «Ура!» королю
- «Ура!» монарху
- Да здравствует!
- Альбом Гвердцители …, король!
- «Да здравствует!» одним латинским словом
- Клич королю
- «Ура!» гардемаринов
- Восклицание в значении «Да здравствует!»
- Официальный торжественный гимн при Петре I
- Воскликните на латыни «пусть живёт!»
- Один из альбомов Тамары Гвердцители назван «.
.., король!»
- Восхваление королю
- Восклицание «да здравствует!»
- Приветственный возглас
- Клич времён Петра I
- Русское «Да здравствует!» — одним латинским словом
- «.
.., король!»
- «Да здравствует!»
- «Да здравствует!» (лат.)
- «Да здравствует!» на латинский манер
- «Да здравствует!» на латыни
- «Да здравствует!» одним латинским словом
- «Ура!» гардемаринов
- «Ура!» монарху
- «да здравствует, король!»
- «ура!» королю
- Альбом Гвердцители «.
.., король!»
- Воскликните на латыни «пусть живет!»
Толковый словарь живого великорусского языка, Даль Владимир
виват
лат. да здравствует, здравствуй, многая лета; будь здоров, живи, воздравье, на твое здравие (пью): исполать, ура.
Толковый словарь русского языка. Д.Н. Ушаков
виват
и ВИВАТ (латин. vivat) (книжн. устар.). Да здравствует!, ура!
Толковый словарь русского языка. С.И.Ожегов, Н.Ю.Шведова.
виват
мвжд. Восклицание в знач. «да здравствует». В. Россия!
Новый толково-словообразовательный словарь русского языка, Т. Ф. Ефремова.
виват
предикатив устар.
Возглас при выражении радостного приветствия или пожелания как действие.межд. устар.
Употр. как радостное приветствие или пожелание; соответствует по значению сл.:
да здравствует!
История песни «Виват, Король!»
Песня, о которой сегодня пойдёт речь , была посвящена великому человеку, которого без преувеличения можно наделить громким эпитетом «король». Родилась эта песня в Украине. Ее для прощального концерта в честь выдающего советского футболиста Олега Блохина по заказу видного украинского театрального деятеля Бориса Шарварко сочинили поэт Юрий Рыбчинский и композитор Геннадий Татарченко.
Рассказывают, что в запасе у этого творческого тандема была еще песня «Пилигримы», так что певице Тамаре Гвердцители предложили на выбор две композиции. И первоначально она предпочла «Пилигримов», но работа не заладилась. Пришлось вернуться к «Королю». «Пилигримы» же потом вошли в репертуар Александра Малинина.
Песню «Виват, король, виват!», впервые исполненную в 1989 году, зал в Киеве слушал со слезами на глазах. То же было и годы спустя в Ростове, когда под ту же песню ростовские болельщики прощались с завершающим спортивную карьеру в качестве игрока нашим Александром Масловым.
Интересно, что когда Тамару Гвердцители спрашивали, кого она видела своим мысленным взором, работая над этой песней, певица отвечала, что великого английского актера Лоурена Оливье в роли короля Лира…
youtube.com/embed/9EbGzyzU9pU?rel=0&hd=0″ frameborder=»0″ allowfullscreen=»allowfullscreen»>
«Жизнь — театр», — Шекспир сказал,
«И все мы в нем актеры».
Ты игрой сердца пронзал,
Рождал восторг и споры.
За то, что ты с душой играл,
Народ тебя короновал.
И даже враг твердил порой,
Скрывая страх, что ты — король,
Что ты — король!
Виват, король, виват! Виват, король!
Покоя ты не знал.
Без пушек , без солдат своей игрой
Ты страны покорял.
Меня же покорил, что верным был,
Что был самим собой,
И не была игрой , пустой игрой
Твоя любовь.
Виват, король, виват! Виват, король!
Виват, король, виват! Виват, король!
Ты был, ты был самим собой!
Виват, король, виват! Виват, король!
Виват, король, виват! Виват, король
Виват, виват, моя любовь!
Лишь со мной одной деля
Все горести и беды,
Ты другим дарил всегда
Золото победы.
Ты так играл, ты был артист,
И вот настал твой бенефис!
Ты так играл, ты был король,
И вот теперь вакантна роль!
Вакантна роль!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Тебе поют кругом.
Как жаль: не вечен май, не вечен гром,
Аплодисментов гром.
Печаль в глазах, печаль,
А в сердце боль,
И каждый грустным стал.
Прощай, король, прощай! Сегодня твой
Последний бал!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Сейчас прощаешься с игрой!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Теперь, теперь ты — только мой!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Не плачь, мой милый, не горюй!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Прощай, король, прощай! Прощай, король!
Лишь я «Прощай!» не говорю!
Поэт Юрий Рыбчинский
Композитор Геннадий Татарченко
«Ничто на земле не проходит бесследно…» И если попытаться перефразировать всем известные строки, то можно с уверенностью сказать, что любое событие, вне зависимости от его величины и значимости занимает свое место в жизни человека, и, разумеется, меняет его судьбу. И чем легендарнее и известнее личность, тем больший резонанс оно получает. Песня «Виват, король!» связала между собой два знаковых события – рождение легендарной композиции Тамары Гвердцители и закат карьеры великого спортсмена. Авторы этой песни — Юрий Рыбчинский и Геннадий Татарченко — написали её специально к прощальному вечеру выдающегося советского футболиста Олега Блохина. Такой исторически важный момент должен был быть отмечен не менее достойной композицией, которой и стала песня «Виват, король!» Причём, содержание этой композиции, каждая её строчка, полностью соответствовали моменту. И передать всю его значимость было под силу лишь, действительно, выдающейся артистке с великолепными вокальными данными и уникальным тембром. Ни секунды не сомневаясь, авторами хита «Виват, король!» была выбрана Тамара Гвердцители. Она-то и познакомила слушателя с этой композицией, которая впоследствии стала легендарной.
Песня впервые прозвучала на стадионе «Динамо» в Киеве, она завершала этот вечер, очень трогательный вечер. Весь стадион встал и стоя приветствовал Блохина, который делал почётный круг по стадиону, и звучала вот эта песня.
Однако, сама Тамара Гвердцители — на тот момент уже народная артистка Грузии, находила этот выбор авторов вполне закономерным. И дело тут даже не в заслугах и признании её творчества и таланта, а в отношении самой артистки к обществу, её мировоззрении и человеческой позиции. Песни, подобные композиции «Виват, король!» должны писаться и исполняться совершенно особенными людьми, получившими народное признание.
И к песне «Виват, король!» Тамара Гвердцители подошла со всей ответственностью и эмоциональностью, присущей именно её исполнительской манере. Сочетание трогательного текста и мощного вокала не могли оставить равнодушными никого, начиная от простого слушателя и завершая профессиональными певцами.
Кстати, в том, что песня «Виват, король!» была с самого начала оценена по достоинству, как слушателями, так и музыкальным сообществом, а впоследствии превратилась в самый настоящий гимн всем великим людям, есть огромная заслуга именно Тамары Гвердцители. Её самобытное отношение к исполнительскому искусству, творчеству и коллегам сыграли огромную роль.
Причём, композиция «Виват, король!» стала знаковой и важной не только для самой Тамары Гвердцители. Эту песню без преувеличения можно назвать современной одой всем талантливым, великим и неординарным личностям.
По материалам: передачи Радио Дача и сайта: nvgazeta.ru
viva — Викисловарь
- 1.1 Произношение
- 1.2 Этимология 1
- 1.2.1 Междометие
- 1.2.1.1 Переводы
- 1.2.2 Глагол
- 1.2.3 Существительное
- 1.2.1 Междометие
- 1.3 Этимология 2
- 1.3.1 Произношение
- 1.3.2 Существительное
- 1.3.3 Глагол
- 2.
1 Прилагательное
- 3.1 Произношение
- 3.2 Прилагательное
- 4.1 Произношение
- 4.2 Прилагательное
- 4.2.1 Связанные термины
- 5.1 Глагол
- 6.1 Произношение
- 6.2 Глагол
- 6.3 Прилагательное
- 6.4 Междометие
- 6.4.1 Связанные термины
- 7.1 Произношение
- 7.2 Прилагательное
- 7.3 Прилагательное
- 7.4 Каталожные номера
- 8.1 Произношение
- 8.2 Этимология 1
- 8.2.1 Прилагательное
- 8.3 Этимология 2
- 8.3.1 Глагол
- 8.3.2 Существительное
- 8.3.3 Междометие
- 9.1 Междометие
- 9.
2 Каталожные номера
- 10.1 Произношение
- 10.2 Прилагательное
- 10.3 Глагол
- 10.3.1 Замечания по использованию
- 10.3.2 Котировки
- 10.3.3 Антонимы
- 11.1 Глагол
- 11.1.1 Перегиб
Английский[править]
Произношение[править]
Междометие
- enPR: vē’və, IPA (ключ) : /ˈviː.və/
Аудио (Великобритания) (файл)
- Рифмы: -iːvə
Существительное
- enPR: vī’və, IPA (ключ) : /ˈvaɪ.və/
Аудио (Великобритания) (файл)
- Рифмы: -aɪvə
Этимология 1
Междометие[править]
да здравствует!
- Да здравствует .
.. ! ( используется для выражения одобрения или поддержки ).
Переводы[править]
да здравствует … ! — см. да здравствует
Глагол0004
vivas , причастие настоящего времени vivaing , простое прошедшее и причастие прошедшего времени vivaed )
- (переходный, непереходный, датированный) Подбадривать, аплодировать
- 1841 , Джозеф Буллар, Генри Буллар, Зима на Азорских островах и лето в купальнях Фурнаш
- …люди хлопали и оживлялись , стонали и улюлюкали, довольные или разочарованные, пока, наконец, сильное возбуждение не начало утихать…
- 1859 , The Atlantic Monthly
- На следующий вечер Пейн пошел в театр. Государственная ложа была приготовлена для него. Дом поднялся и оживил , когда он вошел.
- 1857 , Джордж Пейн Р. Джеймс, Леонора д’Орко
- .
..разве ты не слышал, как звери прошлой ночью ликовали и оживали этих французских еретиков?
- .
- 1841 , Джозеф Буллар, Генри Буллар, Зима на Азорских островах и лето в купальнях Фурнаш
Существительное
- Аплодисменты.
- 1855 , Мейн Рид, Белый вождь: легенда Северной Мексики (стр. 89)
- Когда cibolero вернулся на равнину, его встретили свежей очередью vivas , и приветственно размахивали платками.
- 1855 , Мейн Рид, Белый вождь: легенда Северной Мексики (стр. 89)
Этимология 20004 на латыни «живой голос».
Произношение
Существительное
- Устный экзамен, как правило, для получения академической квалификации.
Глагол0004
оживление , простое прошедшее время и причастие прошедшего времени оживление )
- (переходный) Подвергнуть проверке такого рода.
Астурийский[править]
Прилагательное[править]
viva
- женский род единственного числа от vivu
каталанский

Прилагательное
- feminine singular of viu
Esperanto[edit]
Pronunciation[edit]
- IPA (key) : [ˈviva]
- Audio:
(file) - Рифмы: -ива
- Дефис: вива
Прилагательное
- живой
- (образно) живой
- (музыка, вещание) в прямом эфире
Связанные термины[править]
- vivi («жить»)
- vivo («жизнь»)
Галисийский[править]
Глагол[править]
вива
- первое/третье лицо единственного числа настоящее сослагательное наклонение от vivir
итальянский
Глагол[править]
viva
- перегиб vivere :
- первое/второе/третье лицо единственного числа настоящее сослагательное наклонение
- повелительное наклонение от третьего лица единственного числа
Прилагательное[править]
живой
- женский род единственного числа от vivo
Междометие
viva
- ура!
- да здравствует.
.. !
- три ура за … !
Связанные термины [РЕДАКТИРОВАТЬ]
- EVVIVA
Произношение [РЕДАКТИРОВАТЬ]
- VīVA : (Классическая) IPA (ключ) : /ˈU̯II.0020
- вива : (Церковный) МФА (ключ) : /ˈvi.va/, [ˈviːvä]
- vīvā : (Классический) IPA (ключ) : /ˈu̯iː.u̯aː/, [ˈu̯iːu̯äː]
- вива : (Церковный) МФА (ключ) : /ˈvi.va/, [ˈviːvä]
Прилагательное[править]
вива
- перегиб vivus :
- именительный/звательный падеж женского рода единственного числа
- именительный/винительный/звательный падеж среднего рода множественного числа
Прилагательное[править]
вива
- ablative feminine singular of vīvus
References[edit]
- viva in Charles du Fresne du Cange’s Glossarium Mediæ et Infimæ Latinitatis (augmented edition with additions by D.
P. Carpenterius, Adelungius and others, edited by Léopold Фавр, 1883–1887)
Португальский[править]
Произношение[править]
- МФА (ключ) : /ˈvi.vɐ/
Этимология 1
Прилагательное
- женский род единственного числа от vivo
Этимология 2
Глагол
- перегиб viver :
- первое/третье лицо единственного числа настоящее сослагательное наклонение
- повелительное наклонение от третьего лица единственного числа
Существительное[править]
вива m ( множественное число вивас )
- ура (крик в знак победы)
Междометие[править]
вива!
- ура!
- Синоним: браво
- три ура за …!
- (в качестве приветствия) привет!, привет!
- Синоним: ола
- благослови вас! (сказано тому, кто только что чихнул, как вежливое замечание)
- Синоним: saúde
Румынский[править]
Междометие[править]
viva
- Устаревшая форма виват .
Список литературы [РЕДАКТИРОВАТЬ]
- VIVA в Academia Română, Micul Dicționar Academic, Ediția A II-A , Bucharest: Unificlopedic, 2010. → ISBN
[EDIT]
- [EDIT]
- [EDIT]
- [EDIT]
- МФА (ключ) : /ˈbiba/ [ˈbi.β̞a]
- Рифмы: -иба
- Слоговая форма: вива
- женский род единственного числа от vivo
- перегиб вивар :
- от третьего лица единственного числа настоящее изъявительное
- повелительное наклонение от второго лица единственного числа
- перегиб вивир :
- первое/третье лицо единственного числа настоящее сослагательное наклонение
- повелительное наклонение от третьего лица единственного числа
- ¡ Вива Мексика! ― Да здравствует Мексика!
- ¡ Вива Испания! ― Да здравствует Испания!
- ¡ Вива Эль Рей! ― Да здравствует Король!
- ¡ Виван Лос Новиос! ― Да здравствует жених и невеста / За счастливую пару / Здоровья жениху и невесте!
- Грито де Долорес – традиционный крик Дня независимости
- ¡Виван лос герои que nos dieron patria! ¡Вива!
- ¡Вива Идальго! ¡Вива!
- ¡Вива Морелос! ¡Вива!
- ¡Вива Хосефа Ортис де Домингес! ¡Вива!
- ¡Вива Альенде! ¡Вива!
- ¡Виван Алдама и Матаморос! ¡Вива!
- ¡Да здравствует независимость! ¡Вива!
- ¡Да здравствует Мексика! ¡Вива!
- ¡Да здравствует Мексика! ¡Вива!
- ¡Да здравствует Мексика! ¡Вива!
- (да здравствует): abajo
- (переходный) to cut up
- 999292929292929292929292929292929292929292. 2 . По какой-то причине я не могу объяснить
Я знаю, что святой Петр не назовет меня по имени
Ни слова честного
Это было, когда я правил миром
Ого, о, о, о, о
Уоу, о, о, о, о
Уоу, о, о, о, о
о , OH
WOAH, OH, OH-OH
(ХОР)
Я слышу, как колокольчики Иерусалим.
щит
Миссионеры на чужбине
По какой -то причине я не могу объяснить
Я знаю, что Святой Петр не будет называть мое имя
Никогда не было честным словом
, который был, когда я поручил мир
9000 2 5. , ой, ой-ой, ой
Воу, ой, ой-ой, ой
Воу, ой, ой-ой, ой
Воу, ой,
2 1 ой
2 1
- Daddy (2019)
- Да (2008)
- Oceans (2014)
- Проблемы (2000)
- Cry Cry Cry (2019)
- Meracles (2014)
- Желтый (2000)
- (2010).
- White Shadows (2005)
- True Love (2014)
- Harts, такие как Heaven (2011)
- Everglow (2015)
- Китайский пение сна (2008)
- Prospekt’s March (2008)
- Fually Life (2019 )
- Вверх и вверх (2015)
- Цветовой спектр (2015)
- Каждая слеза — это водопад (2011)
- A Message (2005)
- Гипнотизированный (2017)
- A L I E N S (2017)
- Arabesque (2019)
- (2014)
- (2019)
- (2014)
- 7777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777777н. Небо, полное звезд (2014)
- Adventure of Lifetime (2015)
- Glass of Water (2008)
- Talk (2005)
- Strawberry Swing (2008)
- Life in Technicolor (2008)
- . Мир (2019)
- We Never Change (2000)
- Up In Flames (2011)
- Веселье (2015)
- Боже улыбнется тебе в лицо (2002)
- Проблемы в городе (2019)
- Amsterdam (2002)
- ‘Til Kingdom Come (2005)
- Spies (2000)
- Осторожно, где вы стоите (2000)
- Moracles (Comomen Special) (2017)
- .
Дождливый день (2008)
- Моисей (2003)
- Часы (2002 г.)
- M.M.I.X. (2011)
- Up The Birds (2011)
- Kaleidoscope (2015)
- Не дайте ему разбить ваше сердце (2011)
- Birds (2015)
- Sparks (2000)
- Other’s Arms (2014).
- 42 (2008)
- Midnight (2014)
- Mylo Xyloto (2011)
- Princess of China (2011)
- Paradise (2011)
- Сирои Раш (1999)
- Армия Одного (2015)
- Пропало! (2008)
- Всегда в моей голове (2014)
- Green Eyes (2002)
- Ink (2014)
- Переезд на Марс (2011)
- Скорость звука (2005)
- Coloratura (2021)
- Преду Знак (2002)
- На моем месте (2002)
- Чарли Браун (2011)
- Fix You (2005)
- США против мира (2011)
- Глава, полная мечты (2015)
- (2014 )
- Смерть и все его друзья (2008)
- НЛО (2011)
- X Marks the Spot (2015)
- Hymn For The Weekend (2015)
- A Rush Of Blood To The Head (2002)
- Viva La Vida (2008)
- 02 Higher2) Power (02 0Higher2) Power (02 0Higher2) Amazing Day (2015)
- Лондонские кладбища (2008)
- Violet Hill (2008)
- [EDIT]
- [EDIT].
Прилагательное[править]
вива
Глагол[править]
viva
Замечания по использованию Обычно переводится как «да здравствует», хотя используется чаще, чем люди, как в неформальном английском
yay , go .
Родственен французскому vive (а также итальянскому и португальскому viva ), одинакового использования. См. следующие примеры
Цитаты0016
Антонимы[править]
Глагол[править]
-viva ?
Изменение[править]
Для этого глагола требуется шаблон таблицы изменения.
Что означает Viva La Vida?
Что означает песня Viva La Vida?
Согласно Medium, Viva La Vida — песня британской группы Coldplay. Перевод названия: Long Live Life на испанском языке. Это было на названии альбома 2008 года Viva la Vida или Death and All His Friends, четвертом студийном альбоме группы. Эта песня представляет собой пересказ французской революции и смерти короля Людовика XVI. На обложке альбома изображена историческая картина 1830 года, известная как «Свобода, ведущая народ», написанная французским художником Эженом Делакруа и изображающая французских революционеров, марширующих и размахивающих французским флагом. Их возглавляет человеческое воплощение Леди Свободы. Король Людовик должен был быть публично казнен на гильотине, а в песне есть слова о кавалерии, миссионерах и королях, рассказывающие историю короля, потерявшего свое королевство. В тексте песни есть отсылки к Франции, партизанам, мировым морям, вечному проклятию и Библии.
Идея революционеров привела к появлению в журнале Rolling Stone, премиях Грэмми и даже премии «Песня года».
Как звучит песня Viva La Vida?
Текст песни Viva La Vida приведен ниже от Genius.
Уоу, оу, оу-оу, оу
Уоу, оу, оу-оу, оу
Уоу, оу, оу-оу, оу о
Раньше я правил миром
Моря поднимались, когда я говорил
Теперь утром я сплю один
Подметать улицы, которыми я владел
Я бросал кости
Почувствовать страх в глазах моего врага мертвый! Да здравствует король!»
Одну минуту я держал ключ
Затем стены сомкнулись надо мной
Я обнаружил, что стоят мои замки
На столбах соли и столбах песка
(хор)
Я слышу, как звонит в Иерусалимские колокола
Римские хоры Голгофы.
По какой-то причине я не могу объяснить
Как только ты уйдешь, никогда не было
Никогда честного слова
Это было, когда я правил миром
Это был злой и дикий ветер
Выбил двери, чтобы впустить меня
Разбитые окна и барабанный звон
Люди не могли поверить 9
Революционеры ждут
Для моей головы на серебряной тарелке
Я всего лишь марионетка на одинокой нити
О, кто когда-либо хотел быть королем?
(хор)
Теперь я слышу, как колокола Иерусалима звонят
Римские хоры Голгофы поют
Be My Mirror, My Sword и Sheeld 9001
Be Mirror, My Sword и Sheeld
2 Уоу, оу, оу-оу, оу
Уоу, оу, оу-оу, оу
Ого, о, о, о, о
Уоу, о, о, о, о
Какие еще песни Coldplay?
Coldplay — группа, состоящая из Криса Мартина, Гая Берримана, Уилла Чемпиона, Джонни Бакленда и Фила Харви. Они выпустили более 100 песен, перечисленных ниже на NME. (2008)0020
В целом песня Viva La Vida группы Coldplay представляет собой пересказ Французской революции.
- [EDIT]
- [EDIT]
- 169 [EDIT]